판타지 고전 오즈 시리즈, 초판본의 모습 그대로 정확하고도 아름답게 부활하다
프랭크 바움의 오즈 시리즈는 1900년 첫 책 《오즈의 위대한 마법사》가 출간된 이후 120년이 넘는 시간 동안 전 세계 독자로부터 엄청난 사랑을 받은 판타지 고전이다. 이 시리즈는 본래 평생 어린이를 사랑하고 아껴 온 바움이 어린이를 위해 쓴 이야기임은 틀림없으나, 어린이를 위해 썼다는 점만 지나치게 강조돼 120년 동안 변치 않는 생명력을 이어 온 고전으로서의 의미는 퇴색되고 말았다. 어린이는 물론 고전의 가치를 아는 성인 독자들도 향유할 수 있도록 오즈 시리즈 원전의 품격을 살려 새롭게 선보인다.
환상의 나라? 경이로운 나라!
지금까지 국내에 나온 오즈 시리즈는 대부분 어린이를 위한 도서로서, 어린이가 쉽게 읽을 수 있도록 축약해서 번역했거나 흥미로운 부분 중심으로 발췌해 번역한 것이 많다. 원전을 충실하게 번역한 책도 있으나, 이마저도 흥미를 유발하기 위해 지나치게 의역을 많이 했거나, 어린이들에게 전달력을 높이기 위해서 의도적으로 간결하게 번역했다. 지식을만드는지식의 오즈 시리즈는 원저자의 의도를 그대로 보존하기 위해 초판본의 표현들을 가감 없이 충실하게 번역했다.
제목부터 다르다. 원제는 ‘Marvelous land of Oz’로 다른 책에서는 ‘환상의 나라 오즈’로 번역됐지만, 강석주 역자는 ‘경이로운 나라 오즈’로 정확하게 번역했다.
초판본을 그대로 선보이기 위해 작가 프랭크 바움이 1902년 제작된 뮤지컬 〈오즈의 위대한 마법사〉에서 양철 나무꾼과 허수아비 역을 맡았던 두 배우, 데이비드 몽고메리와 프레드 스톤에게 쓴 헌사까지 그대로 실었다.
존 R. 닐의 초판본 컬러 삽화 16점, 흑백 삽화 127점, 총 133점 완전 수록
첫 책《오즈의 위대한 마법사》의 삽화가 윌리엄 W. 덴슬로와 결별한 L. 프랭크 바움은 새 책의 삽화를 존 R. 닐에게 맡긴다. 처음에 닐은 독자들이 익숙한 덴슬로의 작풍을 그대로 따르려 했으나, 점점 그만의 독특한 그림 세계를 펼쳐 보인다. 닐은 이 책을 시작으로 이후 오즈 시리즈의 삽화를 모두 그림으로써 명실상부 “오즈의 삽화가”가 되었다.
지식을만드는지식은 닐의 그림을 서명까지 변형 없이 그대로 실었다. 어린이 독자를 위해 흑백 삽화에 임의로 덧칠을 하는 등 원화를 훼손한 여타의 책과는 크게 대비된다. 표지 안쪽 그림도 초판본을 것을 그대로 옮긴 것이다. 바움이 헌사를 바친 두 배우가 모델을 서 주었는데, 그들의 모습을 사진으로 볼 수 있다.
성 역할에 대한 발칙한 상상! 에메랄드시를 소녀 장군 진저와 뜨개바늘을 든 소녀 군단이 점령하다
캔자스로 돌아간 도로시를 대신해 《경이로운 나라 오즈》의 이야기는 소년 팁으로부터 시작된다. 팁은 아주 어릴 때 마법사 몸비 할멈이 데려와 키워 부모에 대한 기억이 없다. 어느 날 팁은 할멈을 놀래 주려 꾀를 낸다. 호박에 얼굴을 새기고 몸을 만들어 붙이고 옷을 입혀 길모퉁이에 세워 둔 것이다. 그런데 몸비는 놀라기는커녕 마법 가루를 이용해 호박머리 잭에게 생명을 불어넣어 살려 낸다. 새로운 하인을 얻게 된 몸비가 골칫덩어리 팁을 대리석상으로 만들어 버리려 하자, 팁은 밤을 틈타 호박머리 잭과 함께 집을 탈출한다. 그길로 둘은 남쪽 길을 따라 에메랄드시로 향한다.
한편 에메랄드시에서는 남자만 너무 오래 통치를 한 데 불만을 품은 소녀 장군 진저가 뜨개바늘을 든 소녀 군단을 이끌고 반란을 일으킨다. 쫓겨난 허수아비 왕은 팁과 호박머리 잭, 그리고 새로 만난 친구들과 함께 왕권을 되찾으려 착한 마녀 글린다를 찾아 나선다. 그런데 어렵게 찾아간 글린다는 허수아비 왕도 진저와 다를 것이 없다며 본래 이곳을 다스리던 패스토리아 왕의 딸 오즈마만이 정당한 왕위 계승자라고 말한다. 성 역할에 대한 세월을 뛰어넘은 프랭크 바움의 놀라운 상상력이 펼쳐진다.