장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

티베트어기초문법

티베트어기초문법

  • 다카하시 히사오, 마에다 료도
  • |
  • 평사리
  • |
  • 2013-08-15 출간
  • |
  • 112페이지
  • |
  • ISBN 9788992241458
★★★★★ 평점(10/10) | 리뷰(1)
판매가

13,000원

즉시할인가

11,700

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
11,700

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

목차

Ⅰ 티베트어 문자와 쓰는법
Ⅱ 명사의 격
Ⅲ 조사
Ⅳ 대명사
Ⅴ 수사
Ⅵ 명사 · 형용사
Ⅶ 부사
Ⅷ 동사
Appendix Ⅰ
Appendix Ⅱ
Appendix Ⅲ
Appendix Ⅳ 티베트어 독본용 경전자료
[육도윤회도, 반야심경, 유마경, 초회금강정경 오상성신관]
예문 · 예제의 티베트어 어휘집(해석 첨부)
【여담 1】 감탄사적 용법으로써의 조사 ?????, ????에 대하여
【여담 2】 『번역명의집(飜譯名義集)』에 대하여
【여담 3】 티베트어의 경어(?????)

도서소개

『티베트어 기초 문법』은 일본 다이쇼 대학의 다카하시 교수가 대학 초급 티베트어 강좌를 위하여 티베트어 고전 문법을 정리한 초판에 대해, 동료인 마에다 교수가 수강생들의 어려움을 고려하여, 좀 더 쉽게 개정한 책이다. 현재 다이쇼 대학뿐만 아니라 일본의 많은 대학에서 티베트어 기초 문법의 교재로 사용될 정도로 그 가치를 인정받고 있다. 책의 구성은 13대 달라이라마의 문자경(文字經)의 체제를 따르고 있다.
국내 최초의 티베트어 문법책!
노벨평화상 수상자이자 훌륭한 불교 수행자인 제14대 달라이라마와 티베트 망명 정부에 대한 관심이 늘어나면서, 티베트와 망명 정부가 있는 인도 다람살라에 대한 참배객과 여행객이 늘고 있다. 하지만, 티베트 여행의 필참서라고 할 수 있는 티베트어에 대한 책은 전무한 형편이다. 이에 이 책이 기획되었으며 이어서 티베트어 기초회화 책도 선보일 예정이다.
최근에는 여행에 머물지 않고 달라이라마 존자와 칼마파 존자 등 환생자들에 대한 관심이 고조되고 있다.

인도에서는 이미 오래전에 사라진 산스크리트어로 된 불교문헌들이 티베트어로 번역되어 고스란히 남아 있는 것이 확인되면서 티베트 경전을 원어로 읽고 싶어 하는 사람들이 늘었다. 이 책은 자비로운 깨달음의 보고인 티베트 경전을 우리말로 번역할 수 있는 첫 발걸음이자, 티베트 불교와 문화에 대한 보다 깊은 연구와 폭넓은 이해를 할 수 있는 소중한 계기가 될 것이다.
티베트어는 사성이 있어 중국어와 유사하여 중국티베트어족 가운데 서부의 티베트버마어파에 속한다. 또한 산스크리트어, 인도어 영향을 많이 받았으면서도 한국어나 일본어처럼 접사를 많이 사용하는 교착어적인 특징도 있다. 예컨대 주어-목적어-술어 순서인 문장의 어순이 같으며 존댓말의 경우 명사와 동사가 다 바뀌기도 한다. 이처럼 티베트어는 음성체계와 어법이 복잡한 언어인 까닭에 이에 대한 연구가 아직 미진한 형편이다.

이 책은 일본 다이쇼 대학의 다카하시 교수가 대학 초급 티베트어 강좌를 위하여 티베트어 고전 문법을 정리한 초판에 대해, 동료인 마에다 교수가 수강생들의 어려움을 고려하여, 좀 더 쉽게 개정한 책이다. 현재 다이쇼 대학뿐만 아니라 일본의 많은 대학에서 티베트어 기초 문법의 교재로 사용될 정도로 그 가치를 인정받고 있다. 책의 구성은 13대 달라이라마의 문자경(文字經)의 체제를 따르고 있는 것이 특색이다.

중학교 때부터 티베트어를 배워온 동대 불교학부생 2학년의 첫걸음!

이 책은 중앙일보 등에 게재되고 있는 뉴시스(www.newsis.com) 칼럼 “히말라야 이야기”의 문화체육관광부 국립민속박물관 하도겸 학예연구사와 중학교 때부터 티베트어와 일본어를 배워온 동국대학교 불교학부 2년생인 박영빈의 공역이다. 박영빈이 중학생 시절부터, 스물네 살의 나이 차이에도 불구하고 친구로 도반으로 지내온 두 사람의 첫 작품이다. ‘풍경소리’에서 밝힌 바와 같이, 일본어의 번역이긴 하나 어려운 티베트어의 입력 및 교정을 포함한 대부분의 번역은 모두 박영빈이 한 것이다. 휴학 하는 동안 두 번째의 일본 시코쿠 순례길을 마치고 돌아와 사단법인 나마스떼코리아의 인턴으로 다문화가정청소년을 위한 네팔문화학교를 운영하는 스텝으로 일하면서 틈틈이 이 책의 번역을 마친 박영빈는 현재 군종병에 합격하여 논산훈련소에서 훈련병으로 국방의 의무를 다하고 있다.

또한 다이쇼 대학에서 불교학를 연구하였고, 현재 한국불교태고종 중앙선거관리위원장(직무대행)이며 태고종 총무원이 있는 법륜사 주지이자 제주 정방사의 주지이기도 한 도학 혜일 스님은 나마스떼코리아의 이사가 되면서 이 책의 감수를 통하여 정밀한 검증을 해주셨다.

네팔국제구호와 한국내 네팔이주배경을 가진 다문화가정을 돕고 있는 사단법인 나마스떼코리아(www.namastekorea.org) 히말라야문화연구소의 첫 학술총서로 세상에 나오게 되었다.

부록으로 티베트어 경전인 《육도윤회도》, 《반야심경》, 《유마경》, 《초회금강정경》, 《오상성신관》을 실어서 독본용으로 활용할 수 있도록 하였다. 또한 이 책에 사용하고 있는 티베트 단어를 정리하여 책 말미에 실어서 어휘를 쉽게 익힐 수 있도록 하였다.

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.