장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

기대 없는 토요일

기대 없는 토요일

  • 윤지양
  • |
  • 민음사
  • |
  • 2024-12-13 출간
  • |
  • 136페이지
  • |
  • 124 X 210mm
  • |
  • ISBN 9788937409479
판매가

13,000원

즉시할인가

11,700

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
11,700

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

■ 부정한 세상을 부정하기

그러므로 이것은 시가
또한 아니다. 막 젖힌 커튼 앞에서
눈이 부시지 않다.
- 「소설」에서

“그러므로 이것은 시가 또한 아니다.”(「소설」)는 윤지양의 시적 세계로 들어가는 입구다. 독자가 마침내 시인의 명제를 거스르고 「소설」을 시로 읽는 순간 “독재 국가 하에서는 국방력이라도 강했다”는 P의 말, 독재와 폭격을 모른다는 ‘나’의 말은 전부 소급되어 부정된다. 독재의 시절을 살아보지 않았더라도 우리는 독재와 폭격의 역사를 알고 있다. 「신화」나 「망각」의 제목이 시사하듯, 역사적 사실은 시간의 흐름에 따라 ‘신화’화 되거나 ‘망각’되곤 한다. 그러나 한 시대에 붙박인 것으로 여겨졌던 역사는 불시에 되살아나 일상을 뒤흔든다. 『기대 없는 토요일』은 부조리를 곧장 겨냥하는 방식이 아닌, 읽는 이 스스로 텍스트를 역행하고 세상을 거꾸로 보도록 한다. 윤지양의 시는 마치 ‘굴착기’처럼, 과거의 “나쁜 반복”을 용인했던 무감해진 인식의 벽을 깨트리고 파묻혀 있던 역사적 감각을 깨운다.

■ 독해로써 완성되는 (비)시

[[Nguyễn Thế Hoàng]] 오후 6:19
look at these images
image.png
사진 삭제링크
사진 설명을 입력하세요.
[[양지윤]] 오후 6:20
So beautiful!
- 「Let’s work hard!」에서

「Nguyễn Thế Hoàng」과 「Let’s work hard!」는 개발자로 일했던 시인의 경험이 반영되어 있는 연작이다. 영문 번역이라는 필터를 거쳐 메신저의 대화 속에 들어가면, 독자는 활자를 읽어 내려가는 과정에서 이들이 나누었던 유대감이나 친밀감을 자신만의 방식으로 새롭게 체험하게 된다. 독자들은 윤지양의 시를 통해, 이미 종료된 메시지를 읽는 순간 시적인 감각이 깨어나는 새로운 경험을 하게 된다. 이는 간판이나 광고지 들에서도 시를 포착하도록 했던 프로젝트의 경험이 녹아 있는 결과이기도 하다. 첫 시집을 내기 전 “비시(非詩)를 쓴다고 말하면서 역설적으로 계속 시 생각을 했다.”는 시인의 고백은 두 번째 시집에서도 여전히 효력을 갖는다. 시와 시 아님을 나누는 괄호는 시를 ‘읽어 내는’ 눈앞에서 너무도 쉽게 벗겨진다. 따라서 비시(非詩)는 시 아닌 것이 아니라, ‘아직은’ 시가 아닌 것이다. 윤지양의 시를 읽음으로써, 독자 역시 시의 잠재성을 감지하는 눈을 갖게 될 것이다.

■ ‘경계 수칙’과 목소리들

끊기 직전에야말로 더 강하게 조여 들고 그 순간 나는 움켜쥐고 있다고 생각했으며
칼은 자르는 게 아니라 안고 있다고 생각했을 것이다.
- 「4)」에서

윤지양의 시 세계에는 공통적으로 통용되는 ‘경계 수칙’이 있다. “몸 한구석이 겹쳐진 채, 서로 다른 꿈을 꾸”는 ‘너’와 ‘나’(「8월 7일」), 멀리서는 연인처럼 보이지만 가까이에선 낯선 사람과의 동행(「경계 수칙」) 같은 것. 윤지양의 시는 대상들이 한 겹으로 맞물렸다고 여겨지는 순간에도 결코 사라지지 않는 틈새 공간을 산출한다. ‘4)’라는 제목에는 칼날과 경계면이 시각적으로 형상화되어 있는데, 이 시 또한 ‘나’와 ‘칼’의 목소리가 동시에 들리지만 결코 한 줄기로 수렴되지는 않는다. 가장 가까운 타인, 나아가 자기 자신과도 불화하는 목소리들은 침묵하지 않고 우글거리며 세상을 시끄럽게 하는 다중의 소리이다.

■ 불화하며 사랑하는 시

『기대 없는 토요일』에서 비시(非詩)는 포스기 화면, 영어로 나눈 메신저 대화 등의 형식을 넘어서 ‘이것은 시가 아니다’라는 자기부정의 서술까지 포함한다. 욕설 등의 일상어를 사용하여 시어의 지평을 넓혔던 김수영의 유산은 윤지양의 시에서 현대적으로 계승되고 있다. 여러 각도에서 제시되는 ‘시 아님’의 지표들은 인간이 세계와 갖는 접점들- 공공의 역사와 사적인 관계-을 단일한 의미로 고정시키려는 모든 종류의 문법을 의심하며, 독자들 또한 그러한 시적 경험에 참여하도록 한다. 윤지양의 시는 세상이 바뀌어야 한다고 말하는 대신, 독자로 하여금 스스로 깨어날 때임을 자각하게 한다. 부정한 세상을 뒤집어 봄으로써, 불화의 목소리를 내고 역사적 감각을 깨움으로써 윤지양은 시대와의 친밀함을 베어내는 칼날의 시학을 이루어 낸다.


■ 해설에서
이 시집에서 보여 주는 개입하는 무심함의 다양성이란 이런 것이다. 어떻게 쓸 것인가에서 어떻게 쓰일 것인가로의 전환, 어떻게 밀착한 것인가에서 어떻게 멀어질 것인가로의 전환, 시적 발화의 당위성에서 시적 발화의 가능성으로의 전환. 이 뒤틀리는 전환 속에서 우리는 결코 무심할 수 없는 자기 내면의 사회적 풍경을 목격하며, 그럼으로써 처음부터 객관적일 수 없었던 우리 자신의 위치를 상기시킨다. 멀리 떨어져 있다는 착각에서 그만 깨어나라고, 윤지양의 시는 지금 말한다.
-선우은실(문학평론가)

목차

자서(自序)

살기 11
드보르자크 교향곡 7번 12
피아노 교습소 14
\ 16
소설 17
직물 20
이틀 22
오늘 날씨 맑음 24
토요일 26
살기 28
유진 30
유실물 31
십자가 34
은미 36
조지에게 38
기억의 변환법 40
의식 42
속죄 43
4) 44
경계 수칙 46
비문 48
춤추는 로봇 50
8월 7일 52
입덧 53
7월 9일 비는 미스트처럼 54
외면 56
목욕탕 58
Nguyễn Thế Hoàng 59
64
폭우 66
후지라멘왕 68
오 혹은 없음 70
식물 71
왜 어떤 사람들은 서울의 봄을 좋아하고 어떤 사람은 그렇지 않나 72
햇빛 광경 74
망각 76
투표 77
신화 78
,=,( ) 정체 79
소원 80
말보로 82
소년이 저 멀리 날아갔을 때 84
배트 86
전생 87
빛과 소리 소문 88
무성 시대 91
이사 92
조문 93
Let’s work hard! 94
기린 99
미풍 100
소설 102
그러나 주인공들은 단 한 번도 사랑에 빠진 적 없다. 104
우울한 자갈에게 106
코다 108
비연인 110

작품 해설- 선우은실(문학평론가) 111

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 : 070-4821-5101
교환/반품주소
  • 부산광역시 부산진구 중앙대로 856 303호 / (주)스터디채널 / 전화 : 070-4821-5101
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.