□ à ~에, ~에서
① à ce que ~하는 한, ~하는 바
À ce que je vois, elle n’a pas compris.
내가 아는 바로는 그녀는 이해하지 못했다.
②à la ~식으로
Elle se coiffe à la Pompadour.
그녀는 퐁파두르 부인(루이15세의 애인) 스타일로 머리를 치장했다.
□ abandon n.m. 버림받음, 유기
à l’abandon 되는대로, 마구
Le parc était à l’abandon.
공원은 버려져 있었다.
□ abattre 쓰러뜨리다, 일을 해치우다.
① abattre de la besogne 일을 시원스럽게 해치우다.
Pour finir à temps, il nous faudra abattre de la besogne.
일을 제 시간에 끝내기 위해 우리는 빨리 해야 할 것이다.
② abattre son jeu 자기 속을 상대편에게 보이다.
Quand le dictateur a enfin abattu son jeu, il était trop tard pour l’arrêter.
그 독재자가 자신의 속을 보였을 때에는 그를 사로잡기에 너무 늦은 때였다.
□ abois n.m. 사냥개떼의 짖는 소리, 궁지
aux abois 막다른 골목에 몰린
Le banquier, menacé de banqueroute, était aux abois.
파산 위협을 받고 있던 은행가는 궁지에 몰려 있었다.
□ abonder 많이 있다, 풍부하게 있다.
abonder dans le sens de ~의 의견에 전적으로 동의하다.
Tous les participants ont abondé dans son sens.
모든 참가자들은 그의 의견에 전적으로 동의했다.
□ abord n.m. 접근, 배가 해안에 닿기
d’abord 우선 먼저
D’abord, je ne connaissais personne.
처음에 나는 아무도 모르고 있었다.
□ abreuver 물을 먹이다, 적시다
abreuver de compliments(d’injures) 찬사(독설)을 퍼붓다.
Ses anciens collègues l’abreuvaient de compliments.
거의 옛 동료들은 그에게 찬사를 퍼부었다.
□ accent n.m. 어조, 말투
avoir l’accent de la vérité 사실인 것 같다.
Votre histoire est étrange, mais elle a l’accent de la vérité.
당신 이야기는 이상하긴 하지만 사실인 것 같다.
□ accord n.m. 일치, 합의
D’accord!
OK!
□ accorder 일치시키다, 조화를 이루게 하다.
accorder ses violons 회의 전에 미리 합의를 이루다.
Il faudra que vous accordiez vos violons avant la réunion.
당신들은 모임 이전에 합의를 이루어야 할 것이다.
□ accuser 알리다, 통고하다
① accuser réception de 수령했다고 통고하다.
Le bureau a accusé réception de notre lettre.
그 사무실은 우리 편지를 받았다고 알려왔다.
② accuser son âge 나이를 드러내다, 자신의 나이로 보이다
Cet acteur commence à accuser son âge.
이 배우는 자신의 나이로 보이기 시작한다.
□ acheter 사다, 구입하다
① acheter chat en poche 덮어놓고 마구 사다.
Vous essayez de me faire acheter chat en poche.
당신은 내가 물건을 덮어놓고 마구 사게 만든다.
② acheter les yeux fermés 보지 않고 사다
Il a acheté ce lot les yeux fermés.
그는 이 물건을 보지 않고 샀다.
③ s’acheter une conduite 마음을 고쳐먹다, 새 출발하다
Depuis cette histoire avec la police, il s’est acheté une conduite.
경찰과 관련된 이 사건 이후 그는 바르게 지냈다.
□ acquis 얻어진, 획득된
① être acquis à ~에게 기울다, 충성하다.
Il est dorénavant acquis à l’idée du partage.
그는 지금부터 함께 나눈다는 생각을 갖게 되었다.
② être une chose acquise 확실한 일이다.
Le contrat est une chose acquise maintenant.
계약은 이제 체결이 확실하다.
□ acquit n.m. 영수증
par acquit de conscience 꺼림직하지 않도록
J"ai téléphoné à ma mère par acquit de conscience.
나는 마음이 놓이지 않아 어머니께 전화했다.
□ acte n.m. 행동, 동작
① dont acte 이상을 증명함, 확인함
Le patron promet une prochaine augmentation: dont acte.
사장은 다음번 급료 인상을 약속한다: 이상을 증명함.
② faire acte d"autorité 단호한 태도를 취하다
S"il insiste pour discuter, il faut que vous fassiez acte d"autorité.
그가 계속 논쟁을 벌이려 한다면 당신은 단호한 행동을 취해야할 것이다.
③ faire acte de présence 얼굴을 내밀다.
Le maire a fait acte de présence à la réunion.
시장은 모임에 잠깐 얼굴을 내밀었다.
□ actif n.m. 자산(資産)
à l"actif de quelqu"un ~의 공적으로, ~의 짓으로
On peut dire à son actif qu"il a fait de son mieux.
사람들은 그의 이름으로 그가 최선을 다했다고 말할 수 있을 것이다.
□ action n.f. 주식(株式)
Ses actions sont en baisse (en hausse).
그의 주가는 내리고(오르고) 있다.
□ adresse n.f. 주소
à l"adresse de ~앞으로 온, ~에 대한
Elle n"écoute pas les compliments qu"on multiplie à son adresse.
그녀는 사람들이 자신에게 거듭해 하는 찬사를 듣지 않는다.
□ advenir 일어나다, 발생하다.
advienne que pourra 어떤 일이 있더라도
Je vais tenter le coup, advienne que pourra.
나는 어떤 일이 있더라도 그 일을 시도하겠다.
□ affaire n.f. 비즈니스, 일
① avoir affaire à quelqu"un ~와 용무가 있다.
Si vous continuez à le tourmenter, vous aurez affaire à moi.
당신이 그를 계속 괴롭히면 내가 가만히 있지 않겠다.
② avoir l"affaire de quelqu"un ~를 필요로 하다.
Si vous cherchez une bonne occasion, j"ai votre affaire.
좋은 기회를 찾는다면, 내가 당신이 필요한 것을 갖고 있습니다.
③ Ce n"est pas une affaire 대단한 일도 아니다.
④ C"est mon affaire 내게 맡겨두시오
⑤ être l"affaire d"une heure(d"une minute, etc.)
단지 한 시간(1분)걸리는 일이다.
Réparer ce moteur, c"est l"affaire d"une heure. b 삭제
모터 수리는 한 시간 걸리는 일이다.
⑥ faire des affaires d"or 크게 수지 맞는 일을 하다.
Les avocats font des affaires d"or en ce moment.
지금 변호사들은 큰 돈벌이를 하고 있다.
⑦ faire l"affaire ~에게 도움이 되다, 안성맞춤이다.
Je crois que cette rondelle fera l’affaire.
나는 이 세탁기가 도움이 될 것으로 생각한다.
⑧ faire son affaire à ~를 처단하다.
Les gens de milieu lui ont fait son affaire.
암흑가의 사람들이 그를 살해했다.
⑨ La belle affaire! 꼴좋다. 시시한 일이다.
⑩ L"affaire est dans le sac. 일이 잘 되어간다. 성공이 틀림없다.
□ affiche n.f. 벽보, 포스터
à l"affiche 계속 공연하다
Sa pièce est restée à l"affiche pendant toute une année.
그의 연극은 1년 내내 공연되고 있다.
□ afficher 게시하다 벽보를 붙이다.
s"afficher 자랑삼아 보이다.
La jeune femme s"affichait partout avec son riche amant.
젊은 여인은 도처에 자신의 부유한 정부(情)→ 정부(情夫)를 자랑삼아 보이고 다닌다.
□ affiler ~의 날을 세우다, 갈다
d"affilée 단숨에, 내리 잇달아
Ils ont travaillé douze heurs d"affilée.
그들은 12시간 동안 줄곧 일했다.
□ affranchir 해방시키다, 면제하다
affranchir quelqu"un sur ~에게 정보를 알려주다
Tu devrais l"affranchir sur ce que fait son amie.
너는 그의 여자 친구가 하는 일을 그에게 알려주어야할 것 같다.
□ âge n.m. 나이, 연령
① d"un âge avancé 노년의
Sa mère est d"un âge avancé maintenant.
그의 어머니는 이제 노년기에 접어들었다.
② l"âge ingrat 성숙하지 않은 시기
Il est encore à l"âge ingrat, mais il s"annonce déjà beau garçon.
그는 아직 성숙하지는 않지만 멋진 소년이 될 것으로 예견된다.
③ Quel âge avez-vous? 몇 살이세요?