장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

최승희, 나의 자서전

최승희, 나의 자서전

  • 최승희
  • |
  • 청색종이
  • |
  • 2023-08-14 출간
  • |
  • 224페이지
  • |
  • 129 X 191 X 22mm / 451g
  • |
  • ISBN 9791189176938
판매가

17,000원

즉시할인가

15,300

배송비

무료배송

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
15,300

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

최승희가 직접 쓴 자서전, 80여 년 만에 첫 번역

무용가 최승희의 자서전이 ‘한국의 아름다운 문장’ 시리즈 3번째 작품으로 출간되었습니다. 『최승희, 나의 자서전』은 1936년에 『나의 자서전』(니혼쇼소(日本書荘), 도쿄) 초판이 출간된 이후 80여 년 만에 처음 번역 출간한 것입니다. 그이가 직접 쓴 자서전입니다. 이상하게도 이 책은 출간된 후 한 번도 제대로 번역되지 않았습니다.
최승희는 오랫동안 한국에서 금기였습니다. 월북 예술가였기 때문입니다. 이들이 남긴 작품은 1988년 해금 조치가 이루어지기 전까지 대중에 공개할 수 없었습니다. 학술적 목적이라 하더라도 월북 예술가의 이름 한 글자를 가리고 써야 할 정도로 그 이름조차 제대로 표기할 수 없었습니다. 그사이에 많은 자료는 반공 이데올로기가 지배하는 사회 분위기 속에서 망실되거나 고의로 버려지고 불태워지기도 했습니다. 종이쪼가리 하나조차도 불온한 것이라면 어떤 갖은 수모를 당할지 모르는 어두운 시대였으니까요.
해금 이후 비로소 최승희에 관한 연구가 시작되었습니다. 몇 개의 평전이 출간되었지요. 그러나 정작 최승희 자신이 직접 쓴 자서전은 소개되지 않았습니다. 이 책에는 최승희에 대한 귀중한 이야기들이 담겨 있습니다. 최승희의 도쿄판 『나의 자서전』은 여러모로 중요한 작품입니다. 시기상으로 보아 구미(歐美) 공연을 떠나기 전에 출간된 책이니 자서전치고는 이른 감이 있어도 반생기라는 점에서 볼 때 최승희의 탄생을 거슬러 올라갈 수 있는 중요한 자료입니다.
그동안 최승희와 관련된 잘못된 정보가 떠돌아다녔지만, 이 자서전을 통해 바로 수정되어야 할 것입니다. 최승희가 경성에서 태어났다는 글은 『나의 자서전』에 밝혀져 있습니다. 이 책이 제대로 번역되었다면 최승희의 고향에 대한 혼란은 없었겠지요. 게다가 최승희의 남편 안막(安漠)의 이름이 최승희의 스승 이시이 바쿠(石井漠)의 이름에서 가져왔다는 잘못된 이야기는 지금도 여기저기 떠돌아다니고 있지만, 최승희는 자서전에서 이미 남편의 이름에 대한 사연을 자세히 밝히고 있습니다.
이제까지 우리는 최승희에 대해서 타인의 말로 이해해왔습니다. 그이의 목소리를 직접 듣지 않고, 다른 사람들의 이야기만 들어왔지요. 그래서 최승희가 직접 쓴 자서전을 번역하기에 이르렀습니다. 이 책이 출간된 이후 80여 년만입니다.
젊은 소설가 권상혁의 초역으로 최승희의 살아온 내력을 비로소 읽게 되었습니다. 1930년대의 옛 일본어는 현대 일본인도 쉽게 이해하지 못할 정도입니다. 그래서 번역자 권상혁은 이 책의 절반을 일본 현지에서 번역했습니다. 세세한 각주를 달아서 지금 읽어도 불편이 없을 정도로 정성을 다했습니다.
2부에는 자서전을 쓴 이후 구미와 중국 공연에 관한 최승희의 글을 처음 발굴해서 번역했습니다. 최승희의 삶에 대해 조금이나마 이해할 수 있는 귀한 글이 될 것입니다. 일본군 위문공연을 다녀온 이야기는 논란이 될 수 있지만, 최승희에 대한 이해가 여전히 부족하고 앞으로 더 많은 연구가 이루어져야 하기에 새로 발굴한 자료를 번역했습니다.
『최승희, 나의 자서전』은 어린 시절 겪게 된 고난과 새로운 무용에 입문하게 된 과정을 자신의 목소리로 직접 들려주고 있습니다. 최승희가 어떻게 월반해서 진학하게 되었는지 그간 잘못 알려진 사실과 달리 당시의 학제 개편에 의한 것이라는 사실도 자서전을 통해 알 수 있습니다. 태풍이 몰아치기 하루 전날에 열린 첫 신작발표회가 극적으로 성공을 거두고 드디어 자신이 열망하던 새로운 조선의 무용을 세상에 알리기까지 한 예술가의 성장과 고뇌가 담긴 잊을 수 없는 기록입니다. 그래서 비록 일본어로 출간된 책이지만, ‘한국의 아름다운 문장’ 시리즈로 번역 출간했습니다. 최승희는 조선의 춤을 새롭게 발견했고, 자신의 온몸으로 끝까지 조선의 춤을 추었기 때문입니다. 어느 이념에도 기울지 않았으며 오로지 홀로 외롭게 조선의 춤을 지켜낸 예술가였습니다.

목차

019 서문을 대신하여



025 아버지
035 어머니
049 오빠
063 무용으로의 출발
073 이시이 바쿠 선생님
083 고향으로
091 도쿄를 떠나다
103 독립
115 결혼
127 고난의 길
135 사랑하는 아이
141 다시 도쿄로
149 데뷔하기까지
157 데뷔
165 독립
173 나의 무용 방향에 대해서



179 유럽과 미국 공연 여행일기
199 북경의 추억 - 북중국 무용 여행일기


213 옮긴이의 말
날아올라, 최승희 | 권상혁(소설가)

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.