장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

너 어디로 가니

너 어디로 가니

  • 이어령
  • |
  • 파람북
  • |
  • 2022-08-29 출간
  • |
  • 340페이지
  • |
  • 150 X 215 mm
  • |
  • ISBN 9791192265650
판매가

18,000원

즉시할인가

16,200

배송비

무료배송

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
16,200

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평




일본어를 못해 늘 혼나던 친구가 그날도 벌을 서고
풍금 멜로디는 경쾌해도 조선어 노랫말은 애달팠다
소년 이어령의 영혼에 조각된, 경계의 엇갈리는 풍경들

책은 식민지 교실에서 아이들을 지배하려고 노력하던 각각의 국가주의적 상징체계들을 면밀히 살펴본다. 붉은색 일장기나 ‘황국신민의 서사’, 대동아공영권 등의 노골적인 슬로건은 물론, 홍백전의 붉고 하얀 색깔이나 교과서의 ‘꽃’ 같은 언뜻 말랑말랑한 소품들도 모두 국가주의적 동원에 이용되는 재료다. 여기서 저자 이어령이 주목했던 일제의 선전 수단이 노래다. “책은 읽다가 멈춰서 자기를 되돌아보고, 쓰인 텍스트를 되새김질할 수 있다. 하지만 음악은 즉시 귀로 흘러들어와 마음을 자극한다.” 죽음을 집요하게 찬미하는 일본 군가들을 그렇게 아이들을 전 방향에서 에워싼다.
이렇게 식민지 시절 겪었던 체험담과 일제 군국주의 분석에 많은 부분을 할애하고 있지만, 이 책은 단지 일본에 대한 원망으로만 끝나지는 않는다. 한·중·일이 공유하던 동아시아의 전통적 질서를, 이를테면 한자 문화나 그것과 결부된 중세적 가치체계들을 파괴하며 벌이는 일본 군국주의의 악업은 한국인들에게만 미쳤던 것은 아니다. 중국인들은 물론, 일본인 또한 그 피해자이기도 하다. 그것은 한편으로 ‘보자기’가 아닌 ‘상자’처럼 자리를 구획하여 사물과 사태를 나누는 서구적 사고의 귀결이다. 다시 말해 일본에 서구를 이식했던 ‘탈아입구’, 즉 일본의 근대화에서 일제 군국주의의 문제성이 이미 파생되고 있었다는 문제의식이 책에는 깃들어 있다. 따라서 이 책은 제국주의 비판서인 동시에 근대 비평서이기도 하다.

· 군국주의가 개인의 삶에 남긴 상처를 당대의 체험으로 기록하다
· 바다 건너온 근대의 문물, 그 이면의 무자비한 속성을 짚어내다
· 식민지 아이들을 지배한 군국주의의 작동과 상징을 해부하다

물론 식민지 아이들이야말로 군국주의의 진정한 희생양이고 피해자였지만, 단지 피해의식에 사로잡혀서는 안 된다는 것을 저자 이어령은 아울러 밝히고 있다. 나팔소리에 맞춰 ‘중국인들 모두모두 죽이자’라는 말을 무작정 따라하면서도, 한편으로 아이들은 군가를 “어젯밤에 산고양이가 내 긴타마(남성의 심볼)를 떼어갔다네”라는 익살스러운 내용으로 개사해 부르기도 했다. 또한 선생의 지시대로 한국어 사용자를 찾아다니는 것도 잠시, ‘국어전용’ 딱지를 몽당연필과 바꾸거나 일본어도 한국어도 아닌 엉뚱한 소리를 외치고 다니며 체제에 대한 조롱에 가담하기도 했다.
그리고 일본인들 가운데에도 군국주의를 비판하고 대안적인 질서와 문화를 상상하던 사람들이 있었다. 스즈키 미에키치 등의 순수아동문학운동, 아쿠타가와 류노스케의 반전주의 소설, 한때 유명했던 요사노 아키코의 반전 시 등, 군국주의의 물결과 다른 일본인의 모습도 있다. 일본어를 통해 이어령이 알게 된 일본의 그 모습들은, ‘파랑새는 부정의 파랑새만 있지 않다’는 통찰의 좋은 증거가 되어준다. 일본어로 번역된 문학 작품들을 기반으로 작가 이어령은 세계시민으로서의 교양을 마련할 수 있었다. 또한 수신과 근면을 강조하는 창가 〈니노미야 긴지로〉도 분명 일본의 국가주의적 텍스트지만, 아이들은 그것을 평화적 텍스트로 바꾸어 읽는 능력이 있었다. “어둡고 괴로운 기억도 재산이 되고, 불행도 상상력과 창조력을 더하면 행복이 되기도” 하며, “식민지에서 당한 것도 어떻게든 거름으로 삼아 뭔가 결실을 맺을 수 있다”는 것이 책에서 밝히는 저자의 생각이다.

2020년대 동아시아 각국이 다시 군사 팽창의 길로 들어서는 이 시점에서, 이 책의 의미는 한층 부각된다. 가령 근대 일본 국가주의와 군국주의의 선생 격인 요시다 쇼인은 오늘날 한국인에게 다소 생소한 사람이지만, 아베 전 총리가 가장 존경하는 인물로 꼽았던 만큼 더 이상 과거의 인물만도 아니다. 군사로 일어나면 결국 군사로 몰락하며, 이는 반복하는 역사를 통해 수없이 증명되어온 결론이다. 그런 의미에서 이 책의 제목 《너 어디로 가니》는 한국뿐만이 아닌, 동아시아 이웃들에게 던지는 화두로도 정확히 현재적이다.

세부 내용

책의 첫째 고개에서는 일제 대동아공영권의 군국주의적 슬로건들이 한자 문화가 구축해 온 동아시아 전통의 상징체계와 어떻게 부조화하는지를 다뤘다. 둘째 고개에서는 군사문화에 침잠하던 식민지 국민학교가 학교의 본질과 어떻게 불화했는지를 말한다. 셋째 고개에서는 한국말 금지가 조선 아이들에게 어떤 상처와 극복의 의지를 남겼는지를 들여다본다. 넷째 고개에서는 일장기라는 국가주의적 상징의 귀결이 곧 제국주의 전쟁이었음을 목격한다. 다섯째 고개에서는 일본이 규정하는 장소인 ‘식민지 반도’ 속에서 탈출하려는 아이들의 결의가 읽힌다. 여섯째 고개에서는 일본 군가로 대표되는 제국주의의 연성 상징들이 어떻게 과거의 세계를 파괴하고 아이들을 억압으로 몰아넣는지를 추적한다. 일곱째 고개에서는 〈오징어게임〉으로 상징되는 근대 여명기의 놀이문화를 밝힌다. 여덟째 고개는 관료제의 상징인 제복, 그중에서도 요점에 해당하는 단추를 놓고 근대적 세계의 다양한 측면을 풀어낸다. 아홉째 고개는 ‘파랑새 이야기’가 테마로, 나쁜 기억도 삶의 자산으로 삼을 수 있다는 깨달음을 선사한다. 열째 고개는 부재하는 아버지-국가와 침략자인 아버지-국가를 대비시키며, 모성이라는 가치를 재조명한다. 열한 번째, 열두 번째 고개는 앞서 내용으로부터 이어지는 결론으로, 이어령의 지론이자 ‘한국인 이야기’ 시리즈의 핵심 테마인 생명 사상에 대한 이야기가 펼쳐진다.

‘한국인 이야기(전4권)’ 완간
채집 시대로부터 정보화 시대를 넘어가는 거대한 문명의 파도타기!
지적 대장정의 결정판 ‘한국인 이야기’ 시리즈 1부 완간!

얼마 전 우리 곁을 떠난 저자 이어령의 유작 시리즈, ‘한국인 이야기’ 1부가 4권으로 완간되었다. ‘한국인 이야기’ 시리즈는 1부 ‘한국인 이야기(전4권)’와 2부 ‘끝나지 않은 한국인 이야기(전6권)’로 구성되어 있다.
《너 어디로 가니》로 마감하는 ‘한국인 이야기’는 한국인의 삶과 문화, 역사와 정체성의 현재적 의미와 미래 가치가 그 주제로, 우리가 어디에서 온 누구이며, 어떻게 살고 어디로 가야 할지를 다루는 책이다. 저자는 작고 직전 ‘한국인 이야기’ 각 권의 제목을 유언으로 남기며 ‘너’라는 지칭에 대해 독자에 대한 일체감과 후대에 남기고 싶은 메시지를 강조한 것이라고 밝혔다. 그리고 ‘한국인 이야기’ 자체가 그 또는 저들의 이야기가 아닌 ‘나’의 이야기, ‘너’의 이야기이며 ‘우리 모두’의 이야기이기 때문이기도 하다.
‘방탄소년단’, ‘기생충’, ‘오징어게임’…. K-pop, 영화, 드라마, 전방위에 걸친 한류 열풍 속에서 한국, 그리고 한국 문화에 대한 관심이 지구촌 곳곳에서 뜨겁게 일어나고 있다. 우리 바깥에서도 알고 싶어 하는 한국 문화의 개성과 저력을 우리 자신이 모르고 있어서는 안 될 것이다. ‘한국인 이야기’는 그런 한국인의 문화적 역량과 가능성을 우리의 시선으로 조명한다.

총 4권 중 첫 번째로 나온 《너 어디에서 왔니》는 출생과 육아를 테마로 한국인이 먼 옛날 수렵·채집 시대부터 어떻게 삶의 문화를 일구어 왔으며, 태곳적부터 지켜온 생명의식이 어떤 의미를 갖고 있는가를 다뤘다. 《너 누구니》는 젓가락을 테마로 동서양과 한·중·일의 문화가 어떻게 서로 같고 다르게 진화했는지를 알아보며, 우리 문화의 독창성과 매력을 분석한다. 《너 어떻게 살래》는 인문학자의 시선으로 인간과 인공지능의 문제를 고민하며, 미래에 도래할 AI문명 사회에서 우리가 어떻게 인간성을 지켜나가야 하는가에 대한 해법을 제시한다. 《너 어디로 가니》는 일제 강점기의 군국주의가 식민지 어린이들에게 어떤 상처와 극복의 의지를 남겼는지를 살피며 한국과 동아시아의 미래를 모색한다.

‘한국의 지성’이 마지막까지 곁에 두고 씨름한 주제들,
‘생명자본’과 ‘문화유전자’ 두 키워드로 인류의 미래상을 그리다

한국인 이야기의 키워드를 두 가지만 꼽아 보면 첫 번째는 ‘생명’이라고 할 수 있다. 한국인 이야기 첫 번째 책 《너 어디에서 왔니》는 아이가 태어나기 전, 엄마 배 속에 있는 순간부터 시작한다. 전 세계에서 오직 한국에만 있는 태명 문화는 ‘상어가족’과 ‘포대기’와 함께 베이비 한류 열풍의 어엿한 일원이다. 채집시대로부터 이어져 온 생명의식은 한국인들이 매우 독특하고 끈끈한 방식으로 생명과 관계를 맺고 발전해왔으며, 오늘날 한류의 원동력이 되었다.
‘인공지능에 그리는 인간의 무늬’라는 부제를 달고 있는 《너 어떻게 살래》 역시 인공지능이라는 첨단 하이테크 미래기술을 이야기하고 있지만, 더 중요하게 다가오는 테마는 역시 ‘생명’이다. 스티브 잡스의 아이폰은 터치감, 진동, 직관적 인터페이스라는 생물적 감각을 중시한 설계로 단숨에 세계 산업계의 패러다임을 뒤바꿔 놓았다. 그리고 앞으로 AI는 인간보다 더 강력해질 테다. 〈매트릭스〉나 〈터미네이터〉처럼 기계와 대립하는 미래를 우리 인류가 맞지 않으려면, AI에게 생명 존중의 윤리를 학습시키는 게 무엇보다 필요할 것이다. 생명의 입장에서 사유하는 것이 오늘의 트렌드이자 미래에 우리가 마주할 문제의 해법인 셈이다.

두 번째 키워드는 ‘문화유전자’, 밈(Meme)이다. ‘상상도 못한 정체’나 ‘깐부’ 등 문화적 유행 코드를 의미하며 이제 젊은 세대의 일상용어로도 정착했다. 문화유전자는 유전자처럼 복제와 변형을 거듭하며 문화적 창조물을 전파시킨다. 앞서의 태명이나 포대기 역시 과거에서 전해져 퍼져나가는 문화유전자이며, 젓가락 문화나 국물 문화, 쌀밥 문화도 역시 계승과 발전을 거듭하는 한국인의 문화유전자다. 일제 강점기에도 한자라는 문화유전자, 소금장수가 들려주는 이야기에 담긴 문화유전자, 어머니의 공간이 상징하는 생명의 문화유전자는 사라지지 않았다. 과거로부터 계승돼 온 한국인의 문화유전자인 생명자본, 생명사상은 미래의 한국인들에게 가장 중요한 자산이 될 것이다.

삶을 마무리하는 순간에는 자신을 돌아보기 마련이라고 이야기하지만, ‘한국의 대표 지성’이라는 이름답게, 이어령은 과거, 현재, 미래의 한국인들로 시야를 넓혔다. 그 결과물인 ‘한국인 이야기’는 저자는 물론 한국인 하나하나의 얼굴이 살아있는 총체극이며, ‘그’의 이야기(his-story)에 그치지만은 않는 ‘나’의 이야기(my-story)이자 ‘우리’의 이야기(our-story)다. 생전 이어령 자신이 ‘백조의 곡’이라고 평한 이 라이프워크의 집필과 더불어 저자는 자신을 ‘이야기꾼’으로 정의했다. 책을 펴서 덮을 때까지 그의 탁월한 스토리텔링은 물론, 그 안에 은하수처럼 펼쳐지는 지식의 폭과 깊이, 시공을 넘나드는 인문학적 통찰, 그리고 마지막까지 치열하게 빛났던 탐구 정신에 여전히 감동하게 된다.
2부인 ‘끝나지 않은 한국인 이야기’ 6권은 천지인, 의식주를 각 권의 주제로 해서 한국인의 생활문화에 녹아있는 의식과 무의식의 심층을 현미경의 눈으로 분석하는 시리즈이며 근간 예정이다.


[한국인 이야기 | 전 4권, 완간]

? 너 어디에서 왔니 탄생과 생명의 문을 여는 암호 (출간)
해산 후 미역국을 먹는 유일한 출산 문화와 더불어 한국인이 태어난 깊고 넓은 바다의 이야기들. 아가미로 숨 쉬던 태아의 생명 기억으로부터 이어지는 한국인 모두의 이력서.

? 너 누구니 젓가락의 문화유전자 (출간)
아시아의 문화사, 그리고 동양사상의 정수가 우리 밥상에 놓인 젓가락에 함축되어 있다. 그 젓가락 한 벌을 집어드는 것으로 한국인의 문화적 유전자를 밝히는 책.

? 너 어떻게 살래 인공지능에 그리는 인간의 무늬 (출간)
알파고가 이세돌 앞에 던진 바둑알의 충격은 우리에게 무엇을 일깨우는가? AI라는 말에 서린 포비아(공포)를 AI 필리아(애정)으로 바꾸는 과학과 마법의 언어들.

? 너 어디로 가니 식민지 교실에 울려퍼지던 풍금 소리 (출간)
한국인이라면 누구에게나 있는 일제 강점기의 어두운 트라우마. 한국 근대문화의 절망, 저항, 도전의 3악장 교향곡이 아이의 풍금소리처럼 들리는 격동 속의 서정.

[끝나지 않은 한국인 이야기 | 전 6권, 근간]

? 내 마음은 방패연 (가제)
연은 많아도 가운데 구멍이 뚫린 연은 오직 한국에만 있다. 대체 하늘을 향해 무슨 마음을 띄웠기에 가운데가 빈 연을 올렸던가. 유불선 삼교일체의 융합사상을 창조한 한국인의 지혜.

? 걷다 보면 거기 고향이 있었네 (가제)
도시는 고향을 떠난 실향민의 눈물과 추억으로 세워진 탑이다. 대도시의 아파트에서 한밤중에 눈을 떠 땅속의 지렁이 울음소리를 듣는 디아스포라의 문명 읽기.

? 바이칼호에 비친 내 얼굴 (가제)
한국인의 정체성을 담고 있는 내 얼굴은 생물과 문화, 두 유전자의 공간과 시간을 찾아가는 신체 지도이다. 얼굴을 통한 한중일 세 나라의 비교문화사.

? 어머니의 반짇고리 (가제)
옷은 날개이고 깃발이다. 그것은 우리가 추구하는 진선미의 하나다. 어머니의 작은 바늘과 반짇고리 속에 담긴 한국인의 마음, 한국인의 문화 이야기.

? 얘야 밥 먹어라 (가제)
아이들이 뿔뿔이 흩어져 제집으로 달려갈 때, 아무도 부르지 않는 빈 마당에서 저녁노을을 맞이하는 아이들. 한국 식문화의 어제와 오늘을 통해서 본 한국 번영의 출구.

? 강변에 세운 집 (가제)
모든 문명은 그 시대의 건축과 도시로 축약되고 우리는 그 속에서 나와 민족의 정체성을 읽는다. 충격과 화제를 낳았던 강연 〈건축 없는 건축〉의 비밀스러운 내용.


목차


이야기 속으로 꼬부랑 할머니가 꼬부랑 고개를 넘어가는 이야기

1. 천자문 고개 글자로 들여다본 어린 시절
첫째 꼬부랑길 한자를 쓰면서 네 눈 달린 창힐과 만나다
둘째 꼬부랑길 폭력으로도 지울 수 없었던 한자의 문화유전자
셋째 꼬부랑길 양과 조개가 만난 한자의 나라
넷째 꼬부랑길 천자문과 천지현황, 표(票)퓰리즘과 대략난감

2. 학교 고개 열린 교실 문 너머엔 무엇이 기다릴까
첫째 꼬부랑길 학교와 유리창, 그리고 란도셀의 추억
둘째 꼬부랑길 학교란 말도 모르고 학교를 다닌 우리들
셋째 꼬부랑길 그들은 왜 ‘국민학교’라고 했는가
넷째 꼬부랑길 서당에는 민들레가 학교에는 벚꽃이
다섯째 꼬부랑길 학교 교육과 서당 교육의 차이
여섯째 꼬부랑길 ‘오, 선장님! 나의 선장님!’과 ‘줄탁동시’

3. 한국말 고개 금지당할 수 없는 언어에 대한 충동
첫째 꼬부랑길 ‘아이구머니’는 한국말인가, 고쿠고조요
둘째 꼬부랑길 한국어를 쓰지 못하던 교실 풍경
셋째 꼬부랑길 식민지 교육이 간과한 것

4. 히노마루 고개 해와 땅을 핏빛으로 물들이는 붉은 기
첫째 꼬부랑길 깃발 속으로 들어온 해는 암흑이었다
둘째 꼬부랑길 국기를 보면서 눈물을 흘리는 까닭

5. 국토 고개 상자 바깥을 향한 탈주
첫째 꼬부랑길 외쳐라 토끼야, 토끼야 달려라
둘째 꼬부랑길 서양문명 상자 속의 집단기억을 넘어
셋째 꼬부랑길 바다를 발견한 한국인은 무섭다

6. 식민지 고개 멜로디에 맞춰 행진하는 아이들
첫째 꼬부랑길 약장수는 다시 돌아오지 않는다
둘째 꼬부랑길 동요가 아니다, 군가를 불러라
셋째 꼬부랑길 매화는 어느 골짜기에 피었는가
넷째 꼬부랑길 소나무 뿌리를 캐내라
다섯째 꼬부랑길 짚신과 고무신을 죽인 것은 군화다

7. 놀이 고개 망각되지 않는 유년의 놀이 체험
첫째 꼬부랑길 〈오징어 게임〉에 숨어 있는 인류의 미래
둘째 꼬부랑길 팽이치기 추억과 겨울 털모자
셋째 꼬부랑길 겨울 난로의 추억, 도시락 이야기

8. 단추 고개 제복이 드러내는 것과 감추는 것
첫째 꼬부랑길 단추와 옷맵시
둘째 꼬부랑길 검은 교복과 단추놀이

9. 파랑새 고개 어둠의 기억을 거름 삼아
첫째 꼬부랑길 세 가지 파랑새를 찾아서
둘째 꼬부랑길 파랑새 작은 새 어째어째 파랗지
셋째 꼬부랑길 부정과 긍정의 두 둥지
넷째 꼬부랑길 얼음장 밑으로 흐르는 강

10. 아버지 고개 부재하는 아버지, 부재하는 아버지
첫째 꼬부랑길 우리 아버지들은 어디로 갔나
둘째 꼬부랑길 한국의 아버지들은 수탉처럼 울었는가
셋째 꼬부랑길 모모타로는 소금장수가 아니다
넷째 꼬부랑길 역사의 블랙박스를 읽는 법
다섯째 꼬부랑길 아버지의 아버지의 아버지

11. 장독대 고개 근대가 상실한 사이의 공간
첫째 꼬부랑길 역사의 뒤꼍 한국의 장독대와 툇마루에 있는 것
둘째 꼬부랑길 바람과 물로 지은 강변의 집

12. 이야기 고개 억압으로도 막지 못한 이야기
첫째 꼬부랑길 삿갓이 만들어내는 이야기 나라
둘째 꼬부랑길 질화로에 재가 식으면
셋째 꼬부랑길 구들 식으면 한국의 이야기도 식는다

자세히 읽기 왜 천자문에서는 하늘이 검다고 했을까

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 : 070-4821-5101
교환/반품주소
  • 부산광역시 부산진구 중앙대로 856 303호 / (주)스터디채널 / 전화 : 070-4821-5101
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.