장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

베오울프의 언어학적 이해

베오울프의 언어학적 이해

  • 김유강
  • |
  • 한국문화사
  • |
  • 2013-04-19 출간
  • |
  • 636페이지
  • |
  • 148 X 210 mm /1046g
  • |
  • ISBN 9788968170423
판매가

38,000원

즉시할인가

38,000

배송비

무료배송

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
38,000

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평




[머리말]
고대영어의 대표적 서사시라 알려진 <베오울프>는 원제목이 없다. 유일하게 남아 있는 필사본에도 이 시의 제목에 대한 언급은 어디서도 발견되지 않는다. 후대 사람들이 베오울프라는 예이츠 왕국의 영웅이 그렌델이라는 괴물과 그의 어미, 그리고 불을 내뿜는 용과 치열한 싸움을 한 끝에 그의 백성을 구한다는 3182행의 긴 이야기를 연구하면서 주인공의 이름을 빌어 편의상 이 시의 제목을 <베오울프>라고 붙였을 뿐이다.

그 이후 <베오울프>라는 제목으로 많은 책들이 출간되었다. 현대영어 번역본, 고대영어 편저본 등 수십 여권이 발간되었으며 심지어 <베오울프> 연구에 관한 핸드북도 있을 정도이다. 한국어 번역본도 이미 여러 권 국내에서 출판되었다. 그래서 위스콘신 주립대학 Richard Ringler 교수는 <베오울프>에 관한 워크샵에서 “Do we really need another translation of Beowulf?”라는 제목의 논문을 발표하기도 하였다.

이 책의 제목 ≪베오울프의 언어학적 이해≫ 역시 Ringler 교수가 제기한 문제를 생각나게 한다. 왜 필자는 그동안 수없이 출간된 책들의 제목과 유사한 또 하나의 저서를 계획했을까? 그 이유는 한가지다. <베오울프>에 관한 수많은 번역본, 편저본 등이 존재하지만 막상 고대영어에 대한 깊은 이해가 없는 학생 또는 학자들이 이 작품을 대상으로 언어학적 연구를 시도하려 할 때 쉽게 실제적인 도움을 받을 수 있는 책이 부재하다고 판단했기 때문이다. 다시 말해 독자들이 이 시에 담겨진 어휘들을 정확하게 파악할 수 있고 문장 속에 있는 문법적인 특징들을 쉽게 이해할 수 있으며 내용 이해를 돕기 위한 주해들을 한눈에 볼 수 있도록 구성된 책이 필자의 눈에는 보이지 않았기 때문이다. 물론 별도의 어휘풀이가 있고 주해들이 첨가된 편저본들이 많이 출간되어 있는 것은 사실이지만 고대영어 문법을 잘 알고 있는 독자가 아니라면 여전히 이 시는 어려울 수 밖에 없었다. 동사의 원형을 찾을 수 없는 독자들에게 책 뒤에 첨가된 어휘풀이는 무용지물이며 문장 안에 있는 모든 어휘의 의미를 파악할 수 있다 할지라도 복잡한 문장을 해석하고 문법적 특징을 파악하는 것은 매우 어려운 일이 아닐 수 없다. 고대영어를 전공한 필자도 대학원 시절 <베오울프> 번역강좌를 수강하면서 어찌나 힘들었는지 지금도 그 기억이 생생하다. 고대영어 분야에 있어 학문적 기반이 약한 국내 학계 현실을 고려할 때 이런 난해한 작품에 대한 깊이 있는 연구를 기대하기는 힘들 수밖에 없는 것이다. 바로 이런 이유 때문에 필자는 이 책을 저술하게 되었다.

이런 필자의 변은 본서를 자랑하기 위함이 아니다. 기존에 발간된 <베오울프>에 대한 책들보다 본서가 더 창의적이고 우월하다고 말하는 것은 더더욱 아니다. 다만, 이 어려운 고대영시를 독자들이 쉽고 편하게 읽을 수 있으며 어느 누구나 이 시에 담겨있는 고대영어의 어휘적, 문법적인 특징들에 대한 연구를 쉽게 할 수 있도록 돕고자 이 책을 저술했음을 밝히고자 함이다.

다시 본서의 제목으로 돌아가자. ≪베오울프의 언어학적 이해≫라는 제목에서 "언어학적"이라는 말은 구체적으로 "형태론적, 통사론적(문법적)"이라는 말을 포함한다. 즉, 이 표현은 본서가 독자들로 하여금 <베오울프> 작품에 있는 고대영어 어휘와 표현 그리고 문장의 특징을 이해하고 더 나아가 연구의 기초자료로 활용할 수 있도록 돕기 위해 구성되었다는 것을 말해준다. 이 목적을 위해 시형(詩形)에 맞게 배열된 필사본의 배열 형식을 무시하고 문장의 구조를 고려하여 산문형식으로 재배열하였고 별도의 어휘풀이 대신 본문에 있는 단어 바로 밑에 아래첨자로 의미와 형태론적 정보를 직접 기입하였으며 문법적인 정보도 본문에 직접 표기하거나 바로 다음에 오는 주(註)를 이용하여 추가로 삽입하여 독자가 필요한 모든 정보를 한눈에 확인할 수 있도록 구성하였다. 또한 현대영어와 한국어로 된 번역문을 나란히 제시하여 독자들이 쉽게 이 시의 내용을 이해하도록 계획하였다 ("일러두기" 참조).

이 책을 통해 도움을 받을 수 있는 독자층은 고대 영문학에 관심 있는 학부생과 대학원생 그리고 영어사를 전공하고 원작품을 고대영어로 읽고자 하는 대학원생을 비롯하여 고대영어를 대상으로 언어학적 연구를 하고자 하는 언어학자들이다. 고대영어에 대한 지식의 정도가 다르고 이 작품에 대한 관심의 영역이 다르다 할지라도 본서가 제공하는 다양한 정보를 필요한 만큼 선별적으로 얻을 수 있도록 의도하였다. 시의 내용에만 관심 있는 독자는 현대영어 또는 한국어 번역만을 필요로 할 것이고 고대영어 작품의 강독 능력을 향상시키고자 하는 독자는 번역부분을 보지 않고 고대영어 본문에 집중하면 될 것이다. 작품 강독보다는 문법적인 측면에 관심을 두고 언어학적 분석을 하고자 하는 독자는 고대영어 본문에 표기한 문법구조와 문법설명에 대한 주를 참조하면서 관련 자료만을 검색하여 연구할 수 있으리라 사료된다.


목차


■ 머리말
■ 차례
■ 약어 목록
■ 일러두기
■ 작품 해설

1부 베오울프와 그렌델 (1~2199)

01 베오울프와 그렌델과의 싸움 (1~1250)

서문 덴마크 왕가와 쉴드 쉐빙에 관한 이야기 (1~52)
1절 덴마크 왕가와 헤롯회관의 건설 (53~114)
2절 헤롯회관에 대한 그렌델의 공격 (115~188)
3절 덴마크에 도착한 베오울프 (189~257)
4절 경비관에게 방문 목적을 설명하는 베오울프 (258~319)
5절 헤롯회관에 도착한 베오울프 (320~370)
6절 베오울프를 영접하는 흐로드가르왕 (371~455)
7절 베오울프에게 그렌델에 대해 설명하는 흐로드가르왕 (456~498)
8절 운훼르드의 조롱- 베오울프와 브레카의 수영대결에 대하여 (499~558)
9절 베오울프와 브레카의 수영대결 계속: 회관에서의 연회 (559~661)
10절 그렌델의 공격에 대한 감시 (662~709)
11절 그렌델의 공격 (710~790)
12절 베오울프의 승리 (791~836)
13절 승리의 기쁨으로 가득찬 헤롯회관: 헤레모드와 시그문드 삽화 (837~924)
14절 베오울프에 대한 흐로드가르왕의 칭송과 이에 대한 베오울프의 화답 (925~990)
15절 헤롯회관에서의 축연과 흐로드가르왕의 선물 (991~1049)
16절 휜스브르그 삽화 (1050~1124)
17절 휜스부르그 삽화 계속 (1125~1191)
18절 헤롯회관에서 취침하는 용사들 (1192~1250)

02 베오울프와 그렌델 어미와의 싸움 (1251~1887)

19절 그렌델 어미의 공격 (1251~1320)
20절 베오울프에게 에쉐레의 죽음에 대해 이야기하는 흐로드가르왕 (1321~1382)
21절 그렌델의 은신처로 떠나는 베오울프 (1383~1472)
22절 그렌델 어미에 대한 베오울프의 공격 (1473~1556)
23절 베오울프의 승리와 헤롯회관으로의 귀환 (1557~1650)
24절 베오울프의 전투 보고와 흐로드가르왕의 교훈 (1651~1741a)
25절 흐로드가르왕의 계속되는 교훈 이야기 (1741b~1816)
26절 예이츠왕국을 향해 출발하는 베오울프 일행 (1817~1887)

03 예이츠왕국으로 귀환하는 베오울프 (1888~2199)

27절 휘엘락 왕궁에 도착한 베오울프 일행: 모드쓰리도 삽화 (1888~1962)
28절 베오울프 일행에 대한 휘엘락왕의 환영 (1963~1998)
29절 베오울프의 원정 보고: 프레아와루에 대한 이야기 (1999~2040)
30절 프레아와루에 대한 이야기 계속 (2041~2143)
31절 선물 교환: 왕이 된 베오울프 (2144~2220)

2부 베오울프와 용 (2200~3182)

04 베오울프와 용과의 싸움 (2200~2751)

32절 용의 보물저장고의 유래 (2221~2311)
33절 용의 공격과 싸움을 결심한 베오울프 (2312~2390)
34절 베오울프의 정찰과 연설 (2391~2459)
35절 베오울프 연설 계속: 용과의 싸움 시작 (2460~2601)
36절 베오울프의 부상과 위그라프의 지원 (2602~2693)
37절 용과 베오울프의 싸움 계속: 용의 죽음 (2694~2751)

05 베오울프의 죽음과 장례식 (2752~3182)

38절 베오울프의 유언과 죽음 (2752~2820)
39절 도망친 자들을 질책하는 위그라프 (2821~2891)
40절 베오울프의 사후에 일어날 일들에 대한 예언 (2892~2945)
41절 베오울프 사후 예언의 종결: 격전지를 방문하는 예이츠인들 (2946~3057)
42절 베오울프 장례식 준비 (3058~3136)
43절 베오울프의 장례식 (3137~3182)

■ 참고문헌

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.