장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

일본어 출판 번역 수업

일본어 출판 번역 수업

  • 해밀
  • |
  • CLASS101(클래스101)
  • |
  • 2022-03-11 출간
  • |
  • 196페이지
  • |
  • 124 X 216 mm
  • |
  • ISBN 9791197157448
판매가

15,000원

즉시할인가

13,500

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
13,500

이 상품은 품절된 상품입니다

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평




외국에서 대학을 나오더라도, 만점에 가까운 시험 점수가 있더라도, 어떤 자격증이 있더라도 쉽지 않은 것이 바로 출판 번역이다. 이는 어떤 점수를 얻는다고 해서 출판 번역 기술을 얻을 수 있는 것이 아니기 때문이다. 그렇다면 어떻게 출판 번역 기술을 배울 수 있을까?

통번역대학원을 나와야 할까?
일본어 전공이 아니어도 괜찮을까?
유학 경험이 있어야 할까?
나이가 많아서 일감을 구하지 못하는 건 아닐까?
번역에도 자격증이 필요할까?

통번역대학원을 가지 않아도, 언어 전공자가 아니라도, 관련 경력이 있지 않아도 정말 괜찮을까? 일본어 출판 번역가를 꿈꾼다면 한 번쯤 이와 같은 질문을 던지게 된다. 이에 저자 해밀은 일본어 전공자가 아니라도, 고학력자가 아니라도, 또 나이가 많거나 경력이 단절되어 있어도 괜찮다고 답한다. 이처럼 막연한 일본어 출판 번역가에 대한 의문으로 고민하는 이가 있다면, 막연한 그 여정을 염려하며 번역가의 길을 망설이고 있는 이가 있다면, 이 책 〈일본어 출판 번역 수업〉이 그 막연함에 대한 길잡이가 될 수 있으리라 기대한다.

일본어 출판 번역가 해밀의
일본어 출판 번역 수업

이 책 〈일본어 출판 번역 수업〉은 프로 일본어 번역가로 활발히 활동하며, 출판 번역을 꿈꾸는 후배들을 위해 계속해서 콘텐츠를 만들어내고 있는 저자 해밀의, 지금까지 공부해온 일본어 출판 번역에 관한 지식, 그리고 일본어 출판 번역의 노하우를 담았다.
번역가로서 알아야 할 한국어와 일본어의 근본적인 차이, 일본어를 우리말로 옮기기 위해 필요한 기본기를 다지는 데 도움이 되는 내용, 그리고 이에 더해 일본어를 번역할 때 자주 만나게 되는 표현, 까다로운 표현을 매끄러운 우리말로 옮기는 방법, 그리고 취미의 영역을 넘어 출판 번역으로 먹고살기 위한 첫 번째 관문을 통과하는 방법까지 다양한 노하우를 차곡차곡 담아냈다.
이 책을 차근차근 따라가면, 희미하게 그려보았던 일본어 출판 번역가의 꿈이 더 선명해지는 것을 경험할 수 있을 것이다. 특히 막연히 어학 점수만을 준비하며 번역가를 꿈꾸는 이들이 있다면, 실제 번역가로 현업에서 활동하고 있는 선배인 저자의 조언이 그 길을 나아가는 데에 도움이 될 수 있으리라 생각한다. 부디 이 책이 일본어 출판 번역을 꿈꾸는 이들에게 도움이 되길 바란다.


목차


들어가기 전에
시작하며

Chapter 1. 우리말과 비슷해서 더 헷갈리는 일본어 번역
1. 우리말과 다른 일본어의 특징
2. 애매하게 말하는 일본어
3. 돌려 말하는 일본어
4. 명사형으로 말하는 일본어
TIP 1. 번역의 기본 원칙

Chapter 2. 말맛을 살리는 자연스러운 번역
1. 우리에게 너무도 익숙한 일본어 번역 투 버리기
2. 자주 나오는 일본어 표현 번역하기
3. 사전적 정의 뛰어넘기
4. 군더더기 걷어 내고 말맛 살리기
TIP 2. 번역 투 문장 자연스럽게 수정하기

Chapter 3. 장르별 번역 연습하기
1. 자연스러운 의역이 필요한 자기계발서
2. 생동감을 살려 옮겨야 하는 만화
3. 위로와 공감을 담아야 하는 육아서
4. 내용을 정확하게 전달해야 하는 전문서적
5. 신중하게 옮겨야 하는 소설
TIP 오역 예시

Chapter 4. 출판 번역가가 되기 위한 첫 관문 돌파하기
1. 출판 번역가가 되는 세 가지 방법
2. 꼼꼼한 검토서 작성 방법
3. 샘플 번역, 번역가 이력서 작성 방법
4. 기획서 작성 방법
TIP 4. 기획서 양식

Chapter 5. 출판 번역가로 데뷔하고 수입 창출하기
1. 번역 작업 진행 과정과 수입 창출
2. 출판 번역가의 즐겨찾기
3. 우리말 공부와 독서
4. 자주 묻는 질문
TIP 5. 데뷔 확률을 높이는 방법

마치며

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.