장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

한일 통번역 노트

한일 통번역 노트 잘못된 일본어 표현을 바로잡아주는

  • 후쓰카이치소
  • |
  • 시사일본어사
  • |
  • 2018-08-30 출간
  • |
  • 208페이지
  • |
  • 148 X 210 mm
  • |
  • ISBN 9788940292426
판매가

16,000원

즉시할인가

14,400

배송비

무료배송

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
14,400

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

어색한 일본어 표현은 이제 그만! 일본어다운 완벽한 일본어를 구하사자! 
전직 NHK기자가 알려 주는 고급 일본어 기술 ‘시크릿 노트’!

일본 NHK기자 출신인 저자가 20여 년간 KBS WORLD RADIO 일본어방송 뉴스 원고 교정 업무 등을 통해 수집한 자료를 바탕으로, 자칫 범하기 쉬운 한일 번역의 부적절한 대표적 용례와 품격 있는 글쓰기 방법을 소개합니다.


본 책은 크게 다섯 부분으로 구성되어 있습니다.
- 제 1장에서는 한국어를 일본어로 직역하여 의미가 불분명해진 대표적 용례를 소개합니다.

- 제 2장에서는 본서의 가장 핵심적인 내용인 ‘사용하지 않아야 할 부자연스러운 표현’ 170가지의 오용례를 들고 이를 자연스러운 일본어로 수정한 문장을 제시합니다.

- 제 3장에서는 알기 쉽고 자연스러운 일본어 문장을 작성하려면 어떤 연습이 필요한지 기초, 중급, 고급 단계로 설명합니다.

- 제 4장에서는 일본어 숙달법을 소개합니다.

- 부록에서는 부자연스러운 일본어를 자연스럽게 바꿀 수 있도록, 분야별로 대체 어휘를 정리해놓았습니다. (정치, 한반도, 국제, 경제, 시회, 군사, 스포츠, 문화/예능)


목차


제 1장 直?では意味が?わらない!(직역으로는 의미가 통하지 않아!)
제 2장 使わないでほしい、こんな表現170例 (사용하지 않기를 바래, 이런 표현 170 사례)
제 3장 わかりやすく、きれいな文章の書き方 (알기 쉽고 아름다운 문장 작성법)
제 4장 日本語上達法 (일본어 숙달법)
부 록 ?語?表現の言い換え事例集 (대체 단어·표현 사례집)

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.