역자
차정식(車正植)
1957년 통영에서 출생하여 창원에서 성장, 호는 유주(流舟)이다. 마산상업고등학교를 거쳐 한국해양대학교 기관학과를 나왔다.
저서에 [원본그림 삼국지], [전략삼국지](이상 공저)가 있다.
중국 4대 고전명작인 삼국지, 서유기, 수호전, 홍루몽 번역을 위해 중국과 맞닿아 있는 키르기스스탄으로 건너가 번역작업에만 몰두하고 있다.
그에게 ‘삼국지’는 일생을 몰입한 인생 그 자체이며 모든 것을 담아내는 그릇이다. 향후 [서유기], [수호전], [홍루몽] 번역에 10년을 계획하고 있다.
감수
강병국(姜秉國)
1955년 경남 진주 출생. 호는 운천(雲川)이다. 경상대학교 대학원에서 이학박사 학위를 받았다. 현재 경상대 겸임교수이다.
국제신문 재직 당시 한국기자협회가 주는 한국기자상 1회, 이달의 기자상 2회, 일경언론재단이 주는 일경언론상 대상을 받았다.
저서로 [우포늪], [낙동강하구], [주남저수지], [순천만], [늪은 누가 만들었나], [한국의 늪] 등 과학도서와 [원본그림 삼국지], [전략 삼국지](이상 공저), [삼국지 컬러링북] 등의 인문도서가 있다. 최근에는 중국고전번역에 몰두해 [묵자], [홍루몽 시편], [삼국지한시산책] 등을 펴낼 예정이다.