장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

고급 번역과 영작 연습

고급 번역과 영작 연습

  • 이응호
  • |
  • 글로벌콘텐츠
  • |
  • 2017-02-25 출간
  • |
  • 296페이지
  • |
  • 169 X 236 X 18 mm /500g
  • |
  • ISBN 9791158521325
판매가

15,000원

즉시할인가

13,500

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
13,500

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

영어 공부에는 왕도가 없다

영어 글쓰기 능력을 키우기 위해서는 여러 가지 방법이 있지만 이 책에서는 한·영 번역을 통해 그에 필요한 영어 어휘와 문장구조를 숙달하는 데 역점을 두었다.
한·영 번역은 대체로 두 가지 과정을 거쳐야 한다. 첫째로, 한글 원문의 내용을 정확히 파악하고 그 내용이 어떤 문체로 표현되는지를 결정해야 한다. 다음은 원문의 내용과 그것이 전달된 문체를 그에 해당하는 영어 표현으로 정확하게 대치시키는 작업이다.

신문 사설을 사용한 실제 한영 번역 연습

한글을 영어로 옮길 때 유의해야 할 점은 영어의 다양한 문체, 예컨대 격식(formal), 비격식(informal) 또는 회화체(colloquial)를 나타내는 단어나 문장 구조를 올바르게 선정하는 것이다. 특히 영어 단어는 기본적인 의미 이외에도 의미상의 범위, 동작의 지속성, 함축, 비유 등 여러 특성과 함께 다양한 문장 구조를 이끄는 개념이 포함되어 어떤 단어를 사용하느냐에 따라 각기 다른 형태의 문형과 문체가 생성된다.
이처럼 복잡한 영어 단어와 구문 형태를 활용하기 위해서는 한·영 번역 시 새로운 낱말이나 문장을 다룰 때 기본적인 의미를 포착하는 데만 만족할 것이 아니라 그와 같은 표현이 언제 어디서 어떻게, 또는 어떤 상황에서 어떤 단어와 함께 사용할 수 있는지를 확인하면서 배우는 학습 태도가 필요하다. 이와 함께 영어의 격식체를 비격식체와 회화체 그리고 문맥에 따라서 속어(slang)로 바꾸거나, 또는 반대로 변형시키는 연습을 하면 다양한 영어문체를 구사할 수 있는 능력을 키우는데 큰 도움이 된다.

이 책의 저자 이응호 교수는 미국에서의 오랜 유학과 생활 경험 및 한국외대통번역대학원에서 번역과목을 직접 지도하였던 교육 경험을 바탕으로 신문에 실린 사설을 예시글로 삼아, 이 책을 접하는 독자들이 좀 더 전문적이고 고급적인 영작 연습을 하도록 하였으며, 이 연습을 통해 전문번역가의 길로 한걸음 다가설 수 있는 길잡이 역할을 하고자 하였다.

목차

추천사
머리말

Part 1 정치
1. 정치인의 관심
2. 핵폭탄 공포
3. 민주주의와 투표
4. 정치인의 기질
5. 세법 개정
6. 삶과 투자
7. 청년 실업
8. 일광 절약

Part 2 경제
9. 자녀를 위한 과소비
10. 여성의 경제활동
11. 덴마크의 노조 지향
12. 외국 기업의 투자 기피
13. 늘어나는 커피 전문점
14. 한국의 싼 공공요금
15. 여성의 고용 부족
16. 한국의 경제 발전

Part 3 사회
17. 행복의 조건
18. 40대 한국인의 수난
19. 유치원 버스의 과속
20. 전력 대란
21. 교통 위반
22. 고령화 사회
23. 연금 사기
24. 국수주의
25. 아기의 복권 당첨
26. 사회 발전의 조건

Part 4 교육
27. 한국인의 호칭
28. 과학 기술의 발전
29. 대학의 국제 경쟁력
30. 어린이의 어휘력 향상
31. 삶과 인문학
32. 일본 대학생의 해외연수 기피
33. 저출산과 고령화
34. 학교 폭력
35. 입시 경쟁 교육
36. 해외연수
37. 학점 퍼주기

Part 5 건강
38. 건강 운동
39. 스트레스와 감기
40. 직업성 암
41. 분노의 우울증 유발
42. 금연 운동
43. 자살권 청원
44. 당뇨

Part 6 결혼
45. 잘못된 결혼관
46. 국제결혼
47. 이혼에 따른 자녀 보호
48. 아시아인의 동족 결혼

Part 7 기후
49. 지구의 온난화
50. 태풍

저자소개

저자 이응호
· 고려대학교 영어영문학과 졸업
· 서울대학교 교육대학원 졸업
· 광희중학교, 경동고등학교 영어교사
· University of Hawaii East-West Center Diploma 취득
· Columbia University in the City of New York 응용언어학 석사 및 박사 (Fulbright 장학생)
· 수도여자사범대학 영어영문학과 교수
· 중앙대학교 영어영문학과 교수
· 미국 Defense Language Institute Foreign Language Specialist
· 한국외국어대학교 영어교육학과 교수
· 한국외국어대학교 통역대학원 교수

저서
·≪영역 한국 동화≫ 40권
·≪영문장 Style Guidebook≫

도서소개

『고급 번역과 영작 연습』은 미국에서의 오랜 유학과 생활 경험 및 한국외대통번역대학원에서 번역과목을 직접 지도하였던 교육 경험을 바탕으로 집필한 번역 책이다. 좀 더 전문적이고 고급적인 영작 연습을 하도록 하였으며, 이 연습을 통해 전문번역가의 길로 한걸음 다가설 수 있는 길잡이 역할을 해준다.

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.