장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

러시아문서 번역집 25

러시아문서 번역집 25

  • 김선안
  • |
  • 선인
  • |
  • 2015-06-30 출간
  • |
  • 501페이지
  • |
  • 152 X 225 X 35 mm
  • |
  • ISBN 9788959339051
판매가

37,000원

즉시할인가

35,890

배송비

무료배송

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
35,890

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

[책소개]

이 책은 동국대학교 대외교류연구원에서 2009년에서 2013년까지 4년간 한국연구재단의 지원을 받아 연구한 《러시아문서보관소 소장 근대 한국사회 관련 자료번역·요약·주해 및 DB구축》사업의 성과 중 4차년도의 결과물을 간행한 것이다. 이번 4차년도에 발간되는 여섯 권은 한국민족운동 관련 문서 중 코민테른 관계문서, 1937년 고려인의 중앙아시아 강제이주와 관련된 문서 및 이주 이후 정착하는 과정을 정리한 문서가 대상이 되었다.
근대 한국사회 연구의 기초가 되는 동아시아 각국의 자료 중에서도 특히 러시아 자료는 한국학자들이 접근하기 힘들었다. 냉전기의 시대적 제한성은 러시아의 기초적 자료에 대한 접근 자체를 어렵게 했고, 그 결과 근대 한러관계의 경우 외국의 연구 성과에 의존하는 학문적 종속에서 벗어나지 못했다. 물론 러시아 자료는 한러관계만이 아니라 동아시아의 국제정세, 근대 한국의 정치 경제와 문화, 한인 이주민 문제, 한국민족운동 등 근대 한국사회의 이해를 위해 반드시 필요한 다양하고도 풍부한 내용을 담고 있다. 하지만 1990년 수교 이후에도 언어적 제약, 러시아 문서보관소의 폐쇄성, 자료 수집을 위한 인적·물적 부족 등은 러시아 자료의 활발한 이용을 어렵게 하고 학문적 발전을 저애했다. 각국 자료의 비판적 교차 검토를 통한 역사적 사실의 정확성과 보편성의 획득은 역사연구의 기초가 되어야 하나 러시아자료에 관한 한 여전히 현실적 한계가 있었던 것이다. 따라서 러시아 자료의 적극적 수집 정리와 국역화를 거쳐 자료에 대한 접근성 제고 및 언어적 한계의 극복은 한국학의 발전을 위해서 긴급히 요구되는 과제이다.
이를 위해 우리 연구팀은 러시아 18개 문서보관소의 한국관계 자료를 수집 정리했다. 연구팀이 러시아 현지에서 수집한 자료, 국내기관이나 개인 소장 자료 등 현재 한국에서 구할 수 있는 자료는 거의 모두 수집했다. 정리된 모든 자료를 대상으로 일일이 한국과 러시아 전공 교수들이 토론을 거친 후 한국관련 주요자료를 선별했다. 선별된 자료는 탈초 과정을 거쳐 오탈자를 정리하고 텍스트화했다.
그리고 텍스트화된 자료를 각자 분담하여 맡은 분량을 번역했다. 자료의 성격상 개인적 성과에 맡길 수 없어 번역 자료는 다시 팀 내부에서 원문을 재검토하는 교차검토의 과정을 거치면서 번역상의 오류를 최소화하려고 했다. 정확하고 엄밀한 번역이 요구되는 역사자료인 만큼 개인적 역량을 넘어 공동연구의 성과물로 만들려고 노력한 것이다. (머리말 中)

목차

제1부 문서 번역본
[아크몰라 주 국립문서보관소(ГААО)]
1. 아크몰라 구역 ‘카를 립크네흐트’ 콜호스 최하급 당기관 총회 회의록 제10호 요약
2. 아크몰린스크 시 협동조합 ‘크라스니 피셰비크’의 최하급 당기관 당회의 회의록 일부
3. 카라간다 주 아크몰라 구역 당위원회 뷰로 회의록 제67호 일부
4. 카라간다 주 아크몰라 구역 집행위원회 간부회의 회의록 제37호 요약
5. 카라간다 주 아크몰라 구역 집행위원회 간부회의 회의록 제38호 요약
6. 카라간다 주 아크몰라 구역 집행위원회 간부회의 회의록 제45호 요약
7. 카라간다 주 아크몰라 구역 집행위원회 간부회의 회의록 요약
8. 카라간다 주 아크몰라 구역 집행위원회 간부회의 회의록 요약
9. 카라간다 주 아크몰라 구역 집행위원회 간부회의 회의록 요약
10. 카라간다 주 아크몰라 구역 집행위원회 간부회의 회의록 요약
11. 카라간다 주 아크몰라 구역 집행위원회 간부회의 회의록 요약
12. 궁핍한 한인가정에 대한 물질적 지원 신청을 심의하는 아크몰라 구역 집행위원회 산하 위원단 회의 회의록 제1호
13. 궁핍한 한인가정에 대한 물질적 지원 신청을 심의하는 아크몰라 구역 집행위원회 산하 위원단 회의 회의록 제2호
14. 아크몰라 주 아크몰라 구역 ‘카를 립크네흐트’ 콜호스의 1939년도 연보
15. “1944년도 조세를 기준으로 한 아크몰라 주 아크몰라 구역 농촌소비에트 ‘인테르나치오날니’ 콜호스원 및 개인농 명단” 요약

[아티라우 주 국립문서보관소(ГААО)]
16. 《1937년 11월 19일자 카자흐소비에트사회주의공화국 인민위원소비에트 결정》
17. 1937년 12월 22일자 구리예프 관구 집행위원회 간부회 결정
18. 1937년 12월 26일자 구리예프 관구 집행위원회 간부회 결정
19. 《한인 이주민 생산중심지구 정비에 관한 보고서》

[카라간다 주 국립문서보관소(ГАКО)]
20. 농촌소비에트 ‘젤료나야 발카’와 ‘민콥스키’ 의장들에게
21. 《1937년 10월 7일자 카자흐스탄볼셰비키공산당 카라간다 주 위원회 뷰로 및 주 집행위원회 간부회 결정》
22. 《카라간다 주 집행위원회 부위원장이 아크몰라 구역 집행위원회 위원장에게 보내는 서신》
23. 1937년 10월 5일 현재 한인 이주민 중 전문기술자 수 총 일람표
24. 《아크몰라 구역 위수사령관이 카라간다 주 집행위원회로 보내는 보고서》
25. 1939년 [누락] 카라간다 주 집행위원회 간부회 결정
26. 《카라간다 주 집행위원회 산하 이주분과장에게 보내는 명령서》
27. 이주 한인 콜호스원들의 주거정비
28. 《1940년 9월 16일자 카라간다 주 텔만 구역 '푸티 레니나' 콜호스원들의 신청서》
29. 《카라간다 주 이주분과장에게 보내는 질의서》
30. 《카라간다 주 토지과 이주분과장이 농업인민위원부 이주국으로 보내는 한인 이주민 주거정비 상황에 대한 보고서》

[크질오르다 주 국립문서보관소(ГАКО)]
31. 《관구 토지국장이 크질오르다 구역 집행위원회로 보내는 질의서》
32. 《관구 토지국에서 농업인민위원부 이주국으로 보내는 서한》
33. 《한인 농업협동조합 ‘카즈리스’ 조합원의 통과 허가증》
34. 《무임승차증 관련 전보》
35. 증명서
36. 《무임승차증 발급 요청서》
37. 《요금 면제 대상 증명서》
38. 《1938년 5월 4일자 카자흐공화국 인민위원소비에트의 한인사범학교 건립 예산 승인 결정》
39. 《1938년 5월 20일자 카자흐공화국 인민위원소비에트의 한인학교 건립 관련 결정》
40. 《1938년 8월 20일자 카자흐공화국 인민위원소비에트의 한인콜호스 이주 관련 결정》
41. 《1938년 9월 1일자 카자흐공화국 최고회의 간부회 크질오르다 주 담당 조직위원회의 치일리 구역 의료공급 관련 결정》
42. 《1938년 8월 13일자 카자흐공화국 최고회의 간부회 크질오르다 주 담당 조직위원회의 곡물대부 관련 결정》
43. 《1938년 8월 17일자 카자흐스탄공산당 크질오르다 주 위원회 및 카자흐공화국 최고회의 간부회 크질오르다 주 담당 조직위원회의 한인농장 관련 결정》
44. 《1938년 9월 1일자 카자흐스탄공산당 주위원회 뷰로 및 카자흐공화국 최고회의 간부회 크질오르다 주 담당 조직위원회의 이주민 콜호스와 주택 건설 관련 결정》
45. 《1938년 3월 25일자 ‘노바야 지즌’ 콜호스 총회 회의록》
46. 《1938년 3월 28일자 카자흐공화국 인민위원소비에트의 한인콜호스 춘파파종 관련 결정》
47. 《1938년 4월 8일자 카자흐스탄공산당 중앙위원회 뷰로의 민족학교 재편 관련 회의록》
48. 《1938년 11월 29일자 카자흐공화국 최고회의 간부회 크질오르다 주 담당 조직위원회의 이주민 콜호스 조직·경제 강화 관련 결정》
49. 이주민 총회 회의록

[쿠스타나이 주 국립문서보관소(ГАКО)]
50. 1937년 12월 27일자 쿠스타나이 주 집행위원회 간부회의 회의록 43호
51. 1937년 12월 27일자 쿠스타나이 주 집행위원회 간부회의 회의록 43호
52. 쿠스타나이 구역 집행위원회 간부회의 결정 32호
53. 1938년 3월 27일자 쿠스타나이 주 집행위원회 간부회의 회의록 9호
54. 1938년 4월 7~8일자 쿠스타나이 주 집행위원회 간부회의 회의록 10호
55. 1939년 12월 17일자 쿠스타나이 주 집행위원회 간부회의 회의록 제30호
56. 《한인 이주민에 대한 신용대부 개시》
57. 카자흐소비에트사회주의공화국 인민위원소비에트 결정 제35/но호
58. 1939년 1월 7일자 쿠스타나이 주 집행위원회 간부회의 [회의록] 1호 발췌
59. 1939년 6월 7일자 쿠스타나이 주 집행위원회 간부회의 회의록 16호
60. 1939년 10월 27일자 쿠스타나이 주 집행위원회 간부회의 회의록 34호
61. 쿠스타나이 주 집행위원회 간부회 결정 제25-36호
62. 쿠스타나이 주 집행위원회 간부회 결정 제11호

[탈디쿠르간 주 국립문서보관소(ГАТКО)]
63. 1938년 8월 28일자 카자흐스탄볼셰비키공산당 카라탈 구역 위원회 뷰로 및 구역 집행위원회 간부회 합동 회의록 15호

[침켄트 주 국립문서보관소(ГАЧО)]
64. 카자흐소비에트사회주의공화국 인민위원소비에트 의장 이사예프 동무에게
65. [침켄트]주 인민교육과 건설분과장 멜니코프의 보고서
66. 1937년 9월 14일자 인민위원소비에트 결정 제29호
67. 결정문
68. 《1939년 인구조사에 의거한 침켄트 주의 민족별 인구 수》

제2부 문서 탈초본
[ГААО(아크몰라 주 국립문서보관소)]
1. ГААО? ф.25? оп.1, ед.хр.512? св.20.
2. ГААО? ф.25, оп.1, ед.хр.512? св.20.
3. ГААО? ф.25, оп.1? ед.кр.512, св.20.
4. ГААО? ф.141? оп.2? д.9? св.1.
5. ГААО? ф.141? оп.2? д.9? св.1.
6. ГААО? ф.141? оп.2? д.9? св.1.
7. ГААО? ф.141? оп.2? д.9? св.1.
8. ГААО? ф.141? оп.2? д.10? св.1.
9. ГААО? ф.141? оп.2? д.10? св.1.
10. ГААО? ф.141? оп.2? д.10? св.1.
11. ГААО? ф.141? оп.2? д.14? св.2.
12. ГААО? ф.141? оп.3? ед.хр.21? св.3.
13. ГААО? ф.141, оп.3? ед.хр.21? св.3.
14. ГААО? ф.563? оп.11, ед.хр.225? св.35.
15. ГААО? ф.815? оп.1, ед.хр.11? св.2.

[ГААО(아티라우 주 국립문서보관소)]
16. ГААО, ф.21, оп.1? д.520, лл.?.
17. ГААО? ф.21, оп.1? д.520, лл.?.
18. ГААО? ф.21, оп.1? д.520, лл.?.
19. ГААО? ф.21, оп.1? д.520, лл.?.

[ГАКО(카라간다 주 국립문서보관소)]
20. ГАКО, ф.18? оп.1, д.164, л.11.
21. ГАКО? ф.18? оп.1? д.164? лл.16-17.
22. ГАКО, ф.18? оп.1? д.164? л.25.
23. ГАКО, ф.18, оп.1, д.164, лл.34-35.
24. ГАКО? ф.18? оп.1? д.164? лл.60-61.
25. ГАКО? ф.18? оп.1, д.335? л.18.
26. ГАКО, ф.27, оп.1, д.1, лл.27-28.
27. ГАКО, ф.27? оп.1? д.2? л.10.
28. ГАКО? ф.27, оп.1, д.1, лл.14-15.
29. ГАКО? ф.27? оп.1? д.1, л.16.
30. ГАКО? ф.27, оп.1? д.2? лл.12-14.

[ГАКО(크질오르다 주 국립문서보관소)]
31. ГАКО, Ф.137, оп.1, д.29, л.1.
32. ГАКО, Ф.137, оп.1, д.29, л.2.
33. ГАКО, Ф.137, оп.1, д.29, л.3.
34. ГАКО, Ф.137, оп.1, д.29, л.7.
35. ГАКО, Ф.137, оп.1, д.29, л.22.
36. ГАКО, Ф.137, оп.1, д.29, л.58.
37. ГАКО, Ф.137, оп.1, д.29, л.59.
38. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.1, лл.4, 39.
39. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.1, лл.42-43.
40. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.3, лл.19?20.
41. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.3, л.52.
42. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.3, л.54.
43. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.3, лл.62?69.
44. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.3, лл.71?78.
45. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.4, лл.279-282.
46. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.4, лл.324-327.
47. ГАКО, Ф. 283, оп. 1, д. 5, лл. 1?3.
48. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.8, лл.52?100.
49. ГАКО, Ф.497, оп.1, д.431, л.2.
21. ГАКО? ф.18? оп.1? д.164? лл.16-17.
22. ГАКО, ф.18? оп.1? д.164? л.25.
23. ГАКО, ф.18, оп.1, д.164, лл.34-35.
24. ГАКО? ф.18? оп.1? д.164? лл.60-61.
25. ГАКО? ф.18? оп.1, д.335? л.18.
26. ГАКО, ф.27, оп.1, д.1, лл.27-28.
27. ГАКО, ф.27? оп.1? д.2? л.10.
28. ГАКО? ф.27, оп.1, д.1, лл.14-15.
29. ГАКО? ф.27? оп.1? д.1, л.16.
30. ГАКО? ф.27, оп.1? д.2? лл.12-14.

[ГАКО(크질오르다 주 국립문서보관소)]
31. ГАКО, Ф.137, оп.1, д.29, л.1.
32. ГАКО, Ф.137, оп.1, д.29, л.2.
33. ГАКО, Ф.137, оп.1, д.29, л.3.
34. ГАКО, Ф.137, оп.1, д.29, л.7.
35. ГАКО, Ф.137, оп.1, д.29, л.22.
36. ГАКО, Ф.137, оп.1, д.29, л.58.
37. ГАКО, Ф.137, оп.1, д.29, л.59.
38. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.1, лл.4, 39.
39. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.1, лл.42-43.
40. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.3, лл.19?20.
41. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.3, л.52.
42. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.3, л.54.
43. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.3, лл.62?69.
44. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.3, лл.71?78.
45. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.4, лл.279-282.
46. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.4, лл.324-327.
47. ГАКО, Ф. 283, оп. 1, д. 5, лл. 1?3.
48. ГАКО, Ф.283, оп.1, д.8, лл.52?100.
49. ГАКО, Ф.497, оп.1, д.431, л.2.

[ГАКО(쿠스타나이 주 국립문서보관소)]
50. ГАКО, ф.268, оп.1, д.51? л.192.
51. ГАКО? ф.268? оп.1? д.51? л.201.
52. ГАКО? ф.268? оп.1? д.64, л.192.
53. ГАКО, ф.268? оп.1? д.97? л.353.
54. ГАКО, ф.268, оп.1, д.98, лл.37-38.
55. ГАКО? ф.268? оп.1? д.100, лл.196-197.
56. ГАКО? ф.268? оп.1? д.132? л.83.
57. ГАКО, ф268, оп1, д.132, лл.95-100.
58. ГАКО? ф.268? оп.1? д.153, л.29.
59. ГАКО, ф.268? оп.1? д.154? лл.217-218.
60. ГАКО? ф.268? оп.1? д.156? лл.152-156.
61. ГАКО? ф.268? оп.11? д.10? л.42.
62. ГАКО, ф.268? оп.11, д.14? л.19-б.

[ГАТКО(탈디쿠르간 주 국립문서보관소)]
63. ГАТКО, Ф. 19, оп. 1, д. 108, лл.42?44.

[ГАЧО(침켄트 주 국립문서보관소)]
64. ГАЧО? ф.121? оп.1? св.110, д.1169? лл.15-16.
65. ГАЧО? ф.121? оп.1? св.110? д.1169, лл.66-68.
66. ГАЧО? ф.121, оп.6, св.19, д.7, л.9.
67. ГАЧО? ф.121? оп.6? св.1? д.7, лл.13-14.
68. ГАЧО, ф.709, оп.2, св.94, д.694, лл.32-39.

저자소개

저자 김선안은
고려대학교 노어노문학과 대학원 졸업(문학박사).
현재 고려대학교 강사, 동국대학교 대외교류연구원 연구교수.

도서소개

이 책은 동국대학교 대외교류연구원에서 2009년에서 2013년까지 4년간 한국연구재단의 지원을 받아 연구한 《러시아문서보관소 소장 근대 한국사회 관련 자료번역·요약·주해 및 DB구축》사업의 성과 중 4차년도의 결과물을 간행한 것이다. 이번 4차년도에 발간되는 여섯 권은 한국민족운동 관련 문서 중 코민테른 관계문서, 1937년 고려인의 중앙아시아 강제이주와 관련된 문서 및 이주 이후 정착하는 과정을 정리한 문서가 대상이 되었다.

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.