장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

의료관광시대, 병원에서 통하는 영어

의료관광시대, 병원에서 통하는 영어

  • 곽중철
  • |
  • 한국외국어대학교출판부
  • |
  • 2015-02-28 출간
  • |
  • 240페이지
  • |
  • 175 X 248 mm
  • |
  • ISBN 9788974649661
판매가

13,000원

즉시할인가

12,610

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
12,610

이 상품은 품절된 상품입니다

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

우리나라에 의료 서비스를 받으러 오는 외국인 환자의 수가 점점 늘고, 국적도 다양해지고 있다. 비 영어권 환자가 와도 먼저 영어로 응대한 후에 해당 언어 지원부서로 연결하는 경우가 많고, 외국인 환자를 위한 진료예약접수, 건강검진, 입/퇴원, 수납, 서류발급, 보험 등의 업무절차도 대부분 영어로 이루어지고 있다.
이 책은 간호사, 코디네이터, 방사선사, 물리치료사, 원무과 직원 등 병원에서 일하는 사람이 외국인 환자와 대화할 때 알아야 할 필수 영어 표현을 중점적으로 다루고 있다. 국내의료현장과는 동떨어진 내용을 담고 있는 기존의 병원회화 책과는 달리, 이 책은 실제로 외국인 환자가 왔을 때 영어로 질문하고, 확인하고 설명하는 데 유용한 방법을 제시하고 있다.
각종 검진, 검사에 필요한 신체동작 표현, 입원지도, 복약지도 및 수술 후 주의사항 전달표현 이외에도, 보호자와의 대화 표현이나 진료비 수납 및 서류발급, 보험업무 관련 표현에 이르기까지 실무에 바로 적용할 수 있는 표현과 현장감 넘치는 대화문을 연습할 수 있도록 구성하였다.


머리말

곽중철

2009년 5월부터 시작된 보건복지부의 의료통역사 양성과정의 영어통역을 강의해 오면서 느끼는 것은 우선 통역을 배우는 간호사 대부분의 영어가 “흔들린다”는 사실이다. 병원에서 흔히 쓰는 말을 자연스럽게 영어로 구사할 수 없으면 영어통역은 요원할 수밖에 없는 것.
최근 만국공용어가 된 영어는 특히 외국인 환자를 치료하는 병원에서는 의사소통의 기초가 된다. 그런데, 의료진들 모두가 영어를 조금씩 구사할 수는 있지만 자신감 넘치는 영어를 구사하는 사람은 많지 않다. 누구나 조금은 알아듣는 영어를 최대한 쉽고 간단하게 구사하지 못하는 사람이 하는 영어 통역은 아무도 인정해 주지 않을 것이고, 영어전문 의료통역사는 전문직종이 될 수 없다. 이제 지난 몇 년간 같이 강의를 해온 제자 이정현과 함께 의료관광 시대에 꼭 맞는 병원 영어회화 책을 내놓는다. 외국인 환자를 맞는 간호사와 의사들이 쉽고 간단하게, 자신감 넘치는 영어를 구사하고, 필요하면 귀에 쏙 들어오는 영어 통역을 하는 데 도움이 되기를 기원한다.

이정현

최첨단 의료시설, 세계 최고 수준의 의료기술에 대해서는 만족하지만, 우리나라 병원에서 의료진과의 의사소통이 원활하지 못해 어려움을 겪었다는 외국인 환자가 많습니다. 이제 병원에서 일하는 분들이라면 더욱 수준 높은 의료서비스를 제공하기 위해 누구나 기본적인 영어회화 능력을 갖추어야 하는 시대가 되었습니다.
이 책은 병원에서 일하는 데 필요한 핵심적인 영어표현을 초보자도 쉽게 공부할 수 있도록 구성했습니다. 간호사, 코디네이터, 국제진료센터 직원, 원무과 직원, 방사선사, 물리치료사 등 다양한 병원 업무 종사자들이 외국인 환자를 만났을 때 좀 더 자신감 있게 영어로 의사소통하는 데 이 책이 작은 도움이 되었으면 합니다.
원고를 쓰는 데 많은 도움을 주신 여러 간호사, 의사 선생님들과 교수님, 선배님들께 진심으로 고마움을 전합니다.

목차

Part 1
UNIT 1 효과적으로 질문하기 1: 기본 응대표현 _ 14
UNIT 2 효과적으로 질문하기 2: 문진 및 상담표현 _ 24
UNIT 3 전화 응답하기: 예약/날짜/숫자 및 확인표현 _ 38
UNIT 4 지시/요청하기: 검진, 검사에 필요한 신체 동작 _ 50
UNIT 5 병원시설 및 생활 안내하기: 위치설명 및 안내 _ 68
UNIT 6 환자에게 설명하기: 복약지도 및 주의사항 _ 86
UNIT 7 환자/보호자와 대화하기: 안심시키는 표현 _ 112
UNIT 8 수납 및 서류 발급, 보험 관련 표현 _ 128
UNIT 9 Special Tip (1) All About Names: 어려운 영어이름 정확하게 받아 적기 _ 148
UNIT 10 Special Tip (2) Chat Lingo: 채팅이나 문자메시지에 쓰이는 줄임말 _ 156

Part 2
UNIT 1 Create Your Own Dialogue 1: 상담 및 문진 _ 164
UNIT 2 Create Your Own Dialogue 2: 건강검진 상담/ 예약 _ 172
UNIT 3 Create Your Own Dialogue 3: 검사 당일 대화 _ 180
UNIT 4 Create Your Own Dialogue 4: 병원 시설 및 입원안내 _ 188
UNIT 5 Create Your Own Dialogue 5: 수술 전 준비 _ 199
UNIT 6 Create Your Own Dialogue 6: 보호자와의 대화 _ 208
UNIT 7 Create Your Own Dialogue 7: 퇴원 시 주의사항 전달 _ 218
UNIT 8 Create Your Own Dialogue 8: 보험 및 수납 관련 _ 228

저자소개

저자 곽중철은
한국외대 통번역대학원 교수
한국외대 통번역센터장
한국통번역사협회 회장
보건복지부 의료통역사 양성사업 책임교수
역서 [의료통역 입문] 출간
홈페이지 www.jckwak.net

도서소개

이 책은 간호사, 코디네이터, 방사선사, 물리치료사, 원무과 직원 등 병원에서 일하는 사람이 외국인 환자와 대화할 때 알아야 할 필수 영어 표현을 중점적으로 다루고 있다. 국내의료현장과는 동떨어진 내용을 담고 있는 기존의 병원회화 책과는 달리, 이 책은 실제로 외국인 환자가 왔을 때 영어로 질문하고, 확인하고 설명하는 데 유용한 방법을 제시하고 있다. 각종 검진, 검사에 필요한 신체동작 표현, 입원지도, 복약지도 및 수술 후 주의사항 전달표현 이외에도, 보호자와의 대화 표현이나 진료비 수납 및 서류발급, 보험업무 관련 표현에 이르기까지 실무에 바로 적용할 수 있는 표현과 현장감 넘치는 대화문을 연습할 수 있도록 구성하였다.

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.