장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

제2언어 습득 및 중국어 학습

제2언어 습득 및 중국어 학습

  • 왕건근
  • |
  • 한국문화사
  • |
  • 2015-08-22 출간
  • |
  • 491페이지
  • |
  • 154 X 225 mm
  • |
  • ISBN 9788968172601
판매가

28,000원

즉시할인가

27,160

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
27,160

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

[책 소개]

이 책에 소개된 중국어로서의 제2언어 습득 연구들은 영어로서의 제2언어 습득 연구의 이론을 흡수시켰을 뿐만 아니라 그 이론적 공헌들도 반영한 것이다. 이 책은 영어로서의 제2언어 습득 연구의 기본적인 내용의 이해를 돕는 동시에 한국의 독자와 학습자들에게는 다소 생소한 중국어로서의 제2언어 습득 연구 성과들을 소개한다.

[저자 서문]

≪제2언어 습득 및 중국어 학습(원제: 제2언어습득연구第二?言?得?究)≫는 현재 중국내 대외한어학과의 학부생들이 사용하는 교재로 2009년 출간 이후 지금까지 독자들의 아낌없는 성원을 받으며 중국에서 이미 6쇄를 발행했다. 원서가 중국에 나온 지 6년이 지나 한국어판으로 출판되어 원서의 저자로서 크나큰 기쁨이다.
제2언어 습득 연구는 60년대 말부터 응용언어학의 중요한 연구 영역의 하나로 자리잡았다. 50여 년 동안 이 연구 영역은 끊임없이 발전하고 성장하였으며 그 중에서도 영어로서의 제2언어 습득 연구는 가장 괄목할 만한 성과를 거두었다.
그에 비해 중국어를 포함한 아시아 국가의 언어가 대상인 제2언어 습득 연구가 상대적으로 발전이 정체되어 있는 것은 부인할 수 없는 사실이다.
초창기의 중국어로서의 제2언어 습득 연구는 주로 국외의 영어로서의 제2언어 습득 연구의 이론과 연구 방법을 차용해 왔지만 학문의 발전에 따라 중국어로서의 제2언어 습득 연구는 한자 습득 연구, 중국어 성조 습득 연구 등 점차 독자적인 연구 영역으로 성장하였다.
한자와 성조 모두 중국어만이 가지고 있는 특징으로 이 책은 영어로서의 제2언어 습득 연구는 물론 중국어로서의 제2언어 습득 연구도 다루고 있다.
이 책에 소개된 중국어로서의 제2언어 습득 연구들은 영어로서의 제2언어 습득 연구의 이론을 흡수시켰을 뿐만 아니라 그 이론적 공헌들도 반영한 것이다.
이 책은 영어로서의 제2언어 습득 연구의 기본적인 내용의 이해를 돕는 동시에 한국의 독자와 학습자들에게는 다소 생소한 중국어로서의 제2언어 습득 연구 성과들을 소개한다.
한국어판의 출판을 통해 한국어로서의 제2언어 습득 연구 학자들과의 학술적 교류가 더욱더 활발히 이뤄지기를 진심으로 바란다.
한국어판의 출판에는 역자 김해령 박사의 사심 없는 노력이 컸다. 제2언어 습득 연구 전공자로서 원서의 내용을 충실하게 한국의 독자들에게 전하였으리라고 믿어 의심치 않는다.
마지막으로 한국의 독자들과 만날 수 있도록 아낌없는 성원과 지원을 해주신 한국의 한국문화사 관계자 분들께도 깊은 감사의 말씀을 드린다.

王建勤
2015년 6월 베이징에서

[역자의 글]

2009년에 출판된 王建勤교수의 ≪第二?言?得?究(제2언어 습득 연구)≫는 中國國家漢辦(중국 교육부 산하의 중국어 국제 교육 지도부)와 유구한 전통을 자랑하는 출판사인 商?印??(상무인서관)이 협력하고 중국 대외 한어 교학 방면의 권위 있는 교육자들을 초빙하여 출판한 대외 한어 전공 교재 총서 중 한 권이다. 이 책은 현재 중국내 언어학 전공 학부생들의 수업 교재이자 언어학 연구자 및 관련 분야 종사자, 중국어 전공자 및 교육 종사자의 필독서로 자리잡고 있으며 출판 이후 현재까지 독자들의 사랑과 학계의 지지를 받고 있다.
원서의 저자인 王建勤교수는 제2언어 습득 연구의 권위자로 강의, 연구 활동 외에 지난 십여년간 중국 교육부가 주관하는 국가급 대형 교육 프로젝트에 활발히 참가하며 중국 대외한어학계 연구 수준을 세계적 수준으로 향상 시키는 데 기여했다는 평가를 받고 있다. 또한 중국 각지 유수 대학과 세계 각국의 학술회의에 초청받아 강연 및 연구 자문 활동을 하고 있으며 100여 편의 학술논문 발표과 교재 출판 등을 통해 중국 언어교육 학계가 인정하고 학생들에게 존경받는 교수이기도 하다. 역자 역시 이 책으로 처음 중국어 습득에 관한 내용들을 접한 만큼 이 책에 대한 애정이 각별하다.
석박사 과정 동안 항상 손에서 놓지 않았고 큰 도움을 받았던 책을 번역하게 되어 대단히 영광스럽게 생각하며 이 책이 중국내 대학 언어학 전공 진학을 준비하는 학생들과 중국어를 공부하고 연구하는 연구자들에게 도움이 되기를 바란다.
원서에 나오는 학술 용어를 한글로 번역하는 데에는 서울대학교 국어교육연구소의 한국어 교육학 사전 (http://koreduency.com/)의 학술 용어 검색 및 실험심리학 용어 사전(http://cogpsych.org/dict/)에서 도움을 받았다.
원서에서는 모든 영어 학술용어를 중국어로 번역하여 설명했기 때문에 번역에 이중으로 수고가 들었지만 중요한 학술 용어는 영어와 중국어를 함께 사용하고 한글로 번역하여 각국의 언어로 이해를 돕고자 노력하였다. 원서에 충실하게 번역하려 했지만 미흡한 점은 넓은 아량으로 봐주시길 바란다.
한국어판의 출판을 허락해주신 원서의 저자이자 나의 지도교수님인 王建勤교수님과 원서의 참여진이자 존경하는 선배님들인 梅?, ?亭, ?默, ?彦, ??, 李建成, 그리고 함께 수학한 학우들, 나의 든든한 지원군인 사랑하는 가족에게 감사의 말씀을 드린다. 마지막으로 이 책의 출판에 애써주신 한국문화사 관계자 분들께도 깊은 감사를 드린다.

2015년 6월
김해령 識

**책속으로 이어서

2. 제1언어와 제2언어

“제1언어”와 “제2언어”는 상대적인 개념이다. 위에서 언급한 바와 같이 “제1언어”는 학습자의 모국어 혹은 민족어를 뜻하며 간혹 학습자의 제1언어가 자신의 모국어가 아닌 경우도 있지만 대다수 학습자의 모국어는 그들의 제1언어이다. 또한 “제1언어”를 언어 습득의 시간적 순서로 말하자면 아동이 유년시절 가장 처음 접하고 익히는 언어를 의미한다. 그렇다면 그 이후 습득하게 되는 언어가 바로 “제2언어”인 것이다.
Ellis(1994)에 따르면 제2언어는 학습자가 습득한 제1언어 이외의 다른 모든 언어를 뜻하는 것으로, 즉 만약 학습자가 제3의 언어, 제4의 언어를 배우고 있다면 제2언어는 자연히 이들을 포함하고 나아가 더 많은 언어를 포괄한다.
여기에서 주목할 점은, 제2언어의 개념이 언어 습득의 선후 순서를 강조하는 것이지 언어 습득의 환경과는 무관하다는 점이다. 앞서 말했듯이 미국 국적의 아동이 모국어인 영어를 습득한 후 프랑스에서 프랑스어를 배우든 중국에서 중국어를 배우든 어느 환경에서 어떠한 언어를 배우든지 간에 이는 모두 제2언어이다. 그 까닭인즉슨 이 같은 언어들을 제2언어로 보는 것은 제1언어와 상대적인 것이지 습득 환경과 상대적인 개념의 것이 아니기 때문이다.
그러나 해외 화교집단의 경우 제1언어와 제2언어를 구분 짓기란 더욱더 어려운 일이다. 예를 들어, 해외 화교 아동에게 중국어는 모국어인가 아니면 제2언어로서 습득한 것인가? 만약 해외의 화교 아동이 태어나자마자 중국어를 최초로 접했다면 이후에 습득하게 되는 중국어는 그의 모국어이자 제1언어인 반면 화교 아동이 최초로 접한 것이 중국어가 아니라면 이후에 배우게 되는 중국어가 그의 모국어나 민족어인 사실은 변함없지만 중국어가 제1언어는 아닌 것이다. 그러나 Ellis의 관점에 따르면 화교 아동이 뒤늦게 배우게 되는 중국어는 그들이 습득하는 제1언어와 비교하여 분명 제2언어인 것인데 이러한 관점은 다소 모순적이라고 할 수 있다.
사실상 우리는 해외 화교에 대해 두 가지 관점에서 중국어 습득의 성격을 정의 내리고 있다. 우선 종족의 관점에서 본다면 해외 화교 아동에게 있어서 중국어는 먼저 습득하든 후에 습득하든 그 선후 관계에 상관없이 여전히 모국어인 것이다. 습득의 선후 순서에 따라 그 모국어의 성격이 변하는 것이 결코 아니다. 다만 중국어를 전혀 못하는 화교의 경우 중국어 습득 과정은 분명 제2언어 습득의 특징을 지니고 있다고 할 수 있다.

3. 습득과 학습

제2언어 습득 연구에서 “습득”(?得 acquisition)과 “학습”(?? learning)은 서로 대응되는 개념으로 학자들은 이 개념으로써 언어 획득의 과정과 방식을 구분 짓는다.
Krashen(1981, 1982)은 성인이 두 가지의 서로 다른 방식으로 제2언어를 획득한다고 보았는데 그 중 하나인 “습득”은 어린이가 모국어를 획득하던 방식과 유사한 것이고 다른 하나는 “학습”을 통한 방식이다. 이 둘의 차이를 자세히 살펴보면 다음과 같다.
(1) 언어 획득의 방식에 대해 말하자면 습득은 비정식적으로 언어를 획득(非正式的?言?得 informal learning)하는 것인데 대다수 어린이가 이 방식으로 모국어를 획득한다. 반면 학습은 정식적으로 언어 형식을 학습(正式的?言???? formal learning)하는 것이다. 즉 교실 수업방식으로 제2언어를 학습하는 것을 의미하며 대다수의 성인인 제2언어 학습자는 이 같은 방식을 거쳐 제2언어를 학습한다.
(2) 언어 획득의 심리과정에 대해 말하자면 습득은 일반적으로 자연적인 상태에서의 무의식적인 언어 획득(下意?的?言?得 subconscious learning)을 뜻하는 반면 학습은 의식적인 언어 지식의 획득(有意?的?言?得 conscious learning)을 뜻한다. 심리학에서는 전자를 암묵적 학습(???? implicit learning), 후자를 명시적 학습(外??? explicit learning)이라고 하는데 암묵적 학습이란 무의식적이거나 잠재의식적인 상태에서 언어 지식을 학습하는 것이고 명시적 학습이란 의식이 있는 상태에서 언어 지식을 학습하는 것이다.
(3) 획득한 언어 지식의 유형에 대해 말하자면 습득의 방식으로 획득한 것은 암묵적 지식(?性?言知? implicit knowledge)인데 학자들은 주로 “picking up a language”라는 표현을 사용하여 아동이 언어를 배우는 것처럼 무의식적인 상태에서 어떠한 노력도 기울이지 않고 언어를 습득하는 것을 가리킨다. 반면, 학습의 방식으로 획득한 명시적 지식(?性?言知? implicit knowledge)을 획득하는 과정을 “language leanrning”이 아닌 “knowing about a language”라고 한다.
이상, 다양한 관점에서 “습득”과 “학습”의 개념을 구분 짓고 그 특징에 대해 알아보았다. 그렇다면 “습득”과 “학습” 이 두 가지 언어 획득 방식이 과연 뚜렷하게 구분 지을 수 있는 것인지 학자들은 양자 간의 상호 관계를 어떻게 생각하는지에 대해 살펴보도록 하겠다.
Krashen은 습득으로 획득한 지식인 “암묵적 지식”과 학습으로 획득한 지식인 “명시적 지식”은 상호 독립적인 것으로 “명시적 지식”이 “암묵적 지식”으로 전환되진 않는다는 “비매개 관점”(无接口?点non-interface position)을 제시하였다. 그러나 이러한 강세 관점(强??点strong version)이 두 지식의 연결고리를 분열시켰다고 보기 시작하는 학자들이 늘어나면서 수많은 비판이 쏟아졌고 이에 따라 제기된 것이 바로 숙련을 통해 명시적 지식을 암묵적 지식으로 전환할 수 있다는 “매개 관점”(有接口的?点interface position)이다.
Ellis(1985a, 1994)는 실질적으로 이 둘의 전환 과정을 구분짓기 어렵고 “습득”에 대한 사람들의 이해도 역시 차이가 있다고 생각하여 “습득”과 “학습”의 개념이 서로 상호 사용 가능한 개념이라고 주장하였다. 그가 생각하는 제2언어 습득이란 무의식적인 과정뿐만 아니라 의식적인 과정, 자연적인 언어 습득과 함께 교실 환경에서의 언어 학습 모두를 포괄하는 개념인 것이다.

목차

* 역자 서문__v
* 한국어판에 대한 서문__vii

제1장 제2언어 습득 연구란 무엇인가
제1절 제2언어 습득 연구의 기본 개념 2
제2절 제2언어 습득 연구와 관련 학문 13
제3절 제2언어 습득 연구의 역사적 배경 23

제2장 대조분석과 오류분석
제1절 대조분석 40
제2절 오류분석 52

제3장 중간 언어 연구란 무엇인가
제1절 중간 언어 이론의 역사적 배경 67
제2절 초기의 중간 언어 이론 연구 70
제3절 초기 중간 언어 이론의 기본 가설 및 후속 연구 83
제4절 중간 언어의 화용 연구 94

제4장 제2언어 습득 순서 연구
제1절 제2언어 습득 순서 연구 배경 119
제2절 제2언어 습득 순서 연구와 결론 130
제3절 제2언어 습득 순서 연구의 이론적 쟁점 152

제5장 Krashen의 언어 모니터 모델
제1절 언어 모니터 모델의 5대 가설 161
제2절 언어 모니터 모델의 기본적 증거 174
제3절 언어 모니터 모델의 이론적 쟁점 180

제6장 제2언어 학습자의 언어 체계 변이 연구
제1절 언어 변이란 무엇인가 188
제2절 제2언어 학습자의 언어 변이 상관연구 198
제3절 언어 변이의 기술 방법 215
제4절 언어 변이 연구에 대한 평가 220

제7장 제2언어 습득 연구의 사회 문화 이론
제1절 문화 변용 모형 224
제2절 사회 문화 이론 242
제3절 기타 사회 이론 모형 254

제8장 언어 입력과 상호작용연구
제1절 언어 입력과 상호작용 연구의 배경 262
제2절 언어 입력과 상호작용의 기존 연구 271
제3절 언어 입력과 상호작용 관련 연구의 최근 동향 284
제4절 상호작용의 이론적 한계 293

제9장 보편문법과 제2언어 습득
제1절 보편문법이란 무엇인가 297
제2절 제2언어 습득 관련 이론 311
제3절 보편문법에 근거한 제2언어 습득 연구 322
제4절 보편문법에 근거한 제2언어 습득 연구에 대한 평가 335

제10장 다차원 모형
제1절 다차원 모형의 이론적 배경 339
제2절 다차원 모형의 기본 이론 342
제3절 다차원 모형 상관연구 357
제4절 다차원 모형의 의의와 한계 360
제5절 교수 가능성 가설 366

제11장 제2언어 습득의 인지모델
제1절 사고의 적응적 통제 모델 370
제2절 시간변수 381
제3절 정보 처리 모형 390
제4절 경쟁 모형 401

제12장 제2언어 학습자의 개인차 연구
제1절 제2언어 학습자의 개인차에 영향 끼치는 요소 분석 415
제2절 제2언어 학습자의 태도와 동기 연구 433
제3절 제2언어 학습자의 학습 전략 444

* 참고문헌__457

저자소개

저자 왕건근은
현 북경어언대학교 대외한어연구중심 교수, 박사연구생 지도교수
국가안전정책위원회 겸임연구원
충칭대학 초빙교수
닝샤대학 국제한어교육학원 초빙교수
동북사범대학 유학생교육학원 특별초빙교수
천진사범대학 국제교류학원 특별초빙교수
남경대학 중국어전략연구중심 겸임연구원
상해외국어대학 언어연구원 겸임연구원
항주사범대학 초빙교수
북경국제한어학원 겸임교수

도서소개

『공간·이동의 개념과 언어화: 인지언어학적인 분석』은 영어로서의 제2언어 습득 연구의 기본적인 내용의 이해를 돕는 동시에 한국의 독자와 학습자들에게는 다소 생소한 중국어로서의 제2언어 습득 연구 성과들을 소개한다.

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.