장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

범어로 반야심경을 해설하다

범어로 반야심경을 해설하다

  • 김명우
  • |
  • 민족사
  • |
  • 2010-03-25 출간
  • |
  • 288페이지
  • |
  • 153 X 224 X 20 mm /434g
  • |
  • ISBN 9788970095202
판매가

12,000원

즉시할인가

10,800

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
10,800

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

1. 범어로 반야심경을 해설하다는 크게 3장으로 구성되어 있다.
제1장에서는 반야심경 소본과 대본의 문헌에 대해 기술하였다. 먼저 반야심경 소본 산스크리트, 소본 한역(현장 역, 구마라집 역)의 원본을 제시하고 각각 한글로 번역하였다. 그리고 대본 산스크리트, 대본 한역(법월 중역]) 원본을 제시하고 각각 번역하여 제시하였다.
제2장에서는 소본 산스크리트와 현장 역 반야심경을 중심으로 해설하였는데, 먼저 반야바라밀다심경의 제목, 소본 한역자 현장과 구마라집에 대해 기술하였다. 반야심경 본문에 대해서는 먼저 붓다 대신에 설법한 관자재보살, 대고자 사리자(샤리푸트라), 그리고 공, 공의 특징, 오온, 12처, 18계, 12연기, 사성제 등에 대해 자세하게 해설했다. 마지막으로는 주문(가테 가테 파라가테 파라상가테 보디 스바하 …)에 대한 해설을 첨가하였다.
제3장에서는 반야심경의 이해를 돕기 위해 불교의 경전에 대해 설명했다. 불교경전을 기술함에 있어 크게 초기경전과 대승경전으로 나누어 기술하였는데, 초기경전은 장아함경, 중아함경, 잡아함경, 증일아함경의 4아함(니카야)과 법구경, 숫타니파타를 중심으로 설명하였으며, 대승경전은 초기 대승경전, 중기 대승경전, 후기 대승경전으로 나누어 설명했다. 초기 대승경전은 반야부 경전, 화엄경, 법화경 등을 중심으로 기술하였으며, 중기 대승경전은 여래장 계통과 유식 계통, 후기 대승경전은 밀교 계통을 중심으로 대략적으로 기술하였다.
독자들 중에서 반야심경의 해설 부분에 관심이 있는 사람은 1장과 3장은 생략하고 2장만 읽어도 크게 지장은 없다. 그렇지만 불교문헌이나 산스크리트에 관심이 있는 사람은 1장을 읽어 주기 바라며, 불교경전에 관심이 있거나 대략적인 불교의 경전사를 알고 싶은 사람은 3장을 읽어 주기 바란다.

2. 이 책에서의 반야심경 해설의 특징은 다음과 같다.

첫째, 반야심경에 등장하는 불교 용어들을 언어학적으로 철저하게 풀이하였다. 일반인이 불교를 어렵게 생각하는 것은, 불교의 중요한 개념들을 중국인이 산스크리트에서 중국어로 음역하거나 번역한 탓이 크다고 생각한다. 게다가 한국인은 뜻도 모르고 중국인이 음역한 것을 그냥 사용하였기 때문에 불교를 이해하는 데 많은 어려움을 겪을 수밖에 없었다. 그래서 필자는 어려운 한자로 설명된 불교 용어를 산스크리트 원어와 영역을 비교하여 독자들이 쉽게 이해하도록 하였다.
둘째, 내용 면에서 불교를 공부하는 전문가뿐만 아니라 처음 불교를 접하는 초심자도 이해할 수 있도록 했다. 물론 깊이 있는 내용도 포함하고 있지만, 누구라도 본문만 충실하게 정독하면 반야심경을 이해할 수 있을 것으로 생각한다.
셋째, 반야심경의 글자 하나하나에 대한 의미뿐만 아니라 산스크리트 문법에 대해서도 자세하게 설명하였다. 특히 반야심경의 소본 산스크리트본, 소본 한역본, 에드워드 콘즈(Conze)의 영역본을 자세하게 비교하여 다양한 각도에서 해설하고자 하였다.
그리고 독자들에게 부탁의 말씀을 드리고자 한다. 혹시 산스크리트를 처음 접한 독자들께서는 적지 않은 부담을 느낄 수도 있을 것이다. 그렇지만 본문을 읽어 보면 전혀 그럴 필요가 없다는 생각이 들 것이다. 왜냐하면 한역과 영역, 산스크리트를 대조해서 설명하였을 뿐만 아니라 가장 기초적인 산스크리트 문법만을 간단하게 기술하였기에 산스크리트를 몰라도 인내심을 가지고 이 책을 읽는다면, 반야심경을 이해하는 데 크게 지장을 주지 않을 것이기 때문이다.

목차

들어가는 말

제1장 반야심경 소본과 대본의 문헌
15
Ⅰ. 반야심경의 문헌 ㆍ 17
1. 산스크리트본과 한역 반야심경 문헌 ㆍ 17
2. 현장 역과 구마라집 역의 차이점 ㆍ 20
Ⅱ. 소본 산스크리트 반야심경 및 한역과 한글 해석 ㆍ 22
1. 소본 산스크리트 데바나가리(뭘러본) ㆍ 22
2. 소본 산스크리트 로마자 ㆍ 24
3. 소본 산스크리트 한글 번역 ㆍ 26
4. 소본 한역 반야심경 현장 역과 한글 번역 ㆍ 28
5. 소본 한역 반야심경 구마라집 역과 한글 번역 ㆍ 31
Ⅲ. 대본 반야심경 산스크리트 및 한역과 한글 해석 ㆍ 34
1. 대본 산스크리트 데바나가리(뭘러본) ㆍ 34
2. 대본 산스크리트 로마자 ㆍ 36
3. 대본 산스크리트 한글 번역 ㆍ 40
4. 대본 한역(법월 중역) ㆍ 44
5. 보편지장반야바라밀다경 한글 번역 ㆍ 46

제2장 반야심경을 해설하다
49
Ⅰ. 제목에 대한 해설 ㆍ 51
Ⅱ. 소본 반야심경의 한역자 현장과 구마라집 ㆍ 72
1. 현장 ㆍ 73
2. 구마라집 ㆍ 78
Ⅲ. 일체지자 ㆍ 82
Ⅳ. 관자재보살의 실천 ㆍ 87
Ⅴ. 존재하는 모든 것은 공이다 ㆍ 113

제3장 경전이란 무엇인가
209
Ⅰ. 초기경전 ㆍ 211
1. 경전의 성립과 편찬 ㆍ 217
2. 삼장의 성립 ㆍ 221
3. 아함경과 니카야 ㆍ 223
Ⅱ. 대승경전 ㆍ 241
1. 대승경전의 전승 ㆍ 241
2. 대승경전의 형식 ㆍ 242
3. 초기 대승경전 ㆍ 245
4. 중기 대승경전 ㆍ 261
5. 후기 대승경전 ㆍ 265

저자소개

日本 東京大學大學院, 동아대학교 대학원에서 유식사상 전공 철학박사. 現 동아대학교 인문학부 초빙교수. 現 동아대 사회교육원 ‘통합형논리논술 지도자양성과정’ 책임교수. 現 문화독해운동 imago 대표. 주요논저로 \'연구논문\', \'대승장엄경론에 나타난 삼성설 연구\'(박사학위논문) ,\'사신과 장기이식\', \'불교에서는 장기이식을 어떻게 보는가\' \'大\'\'\'經論의 三性說\', \'초기유식논서의 저자와 성립 및 장의 구성에 관한 연구\', \'大\'\'\'經論에 있어서의 唯識無境의 논증\' [전통문화의 현대적 조명](공저) [한국인의 죽음관과 생명윤리](공저) [안심과 평안으로 가는 길](공저) [리마고](공저) [반야바라밀다심경](편역) 외 다수

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.