장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

미드 자막없이 즐겨라

미드 자막없이 즐겨라

  • 안병규
  • |
  • 로그인
  • |
  • 2008-03-05 출간
  • |
  • 252페이지
  • |
  • 153 X 224 mm
  • |
  • ISBN 9788973319572
판매가

13,000원

즉시할인가

11,700

배송비

무료배송

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
11,700

이 상품은 품절된 상품입니다

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

1. 미드영어의 암호를 풀어라!
* 이 표현이 도대체 무슨 뜻일까?
Get a life! ______________________
Stick around. ____________________
That's that. ____________________

단어는 알겠는데, 도대체 무슨 뜻일까? 위 문장들은 ‘정신 좀 차려!’ / ‘멀리 가지 말고 있어.’ / ‘그게 다야.’라는 뜻이다. 미드영어는 이런 식이다. 등장인물들은 초등학교 교과서에나 나올 법한 쉬운 단어를 쓰고 있지만, 도무지 그 뜻을 짐작할 수 없는 아리송한 표현들이 난무한다. 인터넷을 뒤지고 주변에 물어봐도 속 시원한 설명을 듣기 어렵다. 그래서 영어 초보자가 미드로 영어 공부를 하겠다고 무작정 달려들면 이런 구어체의 벽에 부딪쳐 포기하기 십상이다. 미드로 16년간 영어강의를 해온 미드 전문가 안병규 선생님과 함께 미드영어를 암호를 풀어보자.

2. 미드 대본집 100권보다 값지다!
《프리즌 브레이크》, 《그레이 아나토미》, 《CSI》 등 인기 미국드라마 30편, 300여개 에피소드에서 선별한 미드 엑기스 금덩어리 영어표현집! 이 책의 빈출표현만 제대로 익혀도, 그 어떤 미드를 보더라도 주눅 들지 않고 대사 너머 담긴 사소한 뉘앙스까지 생생하게 즐길 수 있을 것이다.

3. 원어민과의 실전대화에 강해진다!
미드 빈출표현이란 원어민이 밥 먹듯 사용하는 현지 구어체 영어라는 뜻! “나의 미드표 영어실력, 얼마나 늘었을까?”라는 코너를 통해 학습한 표현을 온전히 내것으로 만들어보자. 원어민과의 실전대화에도 울끈불끈 자신감이 생긴다.

4. 현지 영어속도에 단련된다!
호기롭게 미드의 바다에 뛰어든 초보 미드족을 가장 당황하게 만드는 급좌절 사유 1위는 다름 아닌 “속도!” 국내에서 개발된 대부분의 영어교재 테이프나 CD는 학습자들을 배려해 실제 대화의 속도보다 훨씬 느리게 녹음되어 있는 것이 사실. 이런 속도에 익숙해진 사람들은 미드나 원어민들의 속도를 절대 따라가지 못한다. 이 책의 부록으로 제공되는 미드 표현 CD는 미드 속 주인공과 실제 원어민들이 말하는 속도에 맞춰 녹음되어, 지금 원어민들이 듣고 말하는 현지 영어로 귀와 입을 훈련할 수 있도록 했다.

목차

머리말 - 미드를 영어공부에 강추하는 이유
미드 200% 활용하는 영어학습법
내게 맞는 미드를 골라라
이 책의 구성 및 특징

Episode 01 속단하지 마! - 충고 비난
Cut it out! / Don't get me wrong. / You're busted. / Don’t jump to conclusions. / Don’t keep it bottled up. / Set your priorities straight. / Don’t beat around the bush. / Let it go. / Don’t be dense. / Forget about it. / Stop goofing off! / Don’t sugarcoat it. / Stop fooling around. / Don't hold your breath. / He asked for it. / Get a life. / Don’t meddle. / You missed the boat. / for the last time / Don’t get cute. / Don’t pass the buck to others. / Speak for yourself. / You've gone too far. / No buts about it. / Well worth the wait / Shame on you. / This is no concern of yours. / Snap out of it!
안병규의 미드열전 _ Prison Break

Episode 02 찬물 끼얹지 마! - 방해 위험
push one’s luck / stand in the way of / tamper with / put a damper on / keep in check / go out on a (big) limb / force a person’s hand / sandwich someone in / get caught in the crossfire /chime in / cordon off the area / drag a person into / Backs are against the wall. / hold a gun to one's head / Someone is shadowing me.
안병규의 미드열전 _ ER

Episode 03 꼼짝 말고 있어! - 동작 행동
go back and forth / Stay put. / single someone out / buzz in / pull some strings / jump through hoops / trip over / ride the storm / on the go / get off the ground / get a feel for things / pull up short / On your feet! / come in and out / risk life and limb / get out of one’s way / be cooped up / be on one’s own / I have to run. / swoop in / be slated for / get with the program / shoot from the hip / go through the motions / bridge the gap / Stick around.
안병규의 미드열전 _ House

Episode 04 쉿! 너만 알고 있어! - 비밀 고백
Do not breathe a word. / It was a slip of the tongue. / Shoot! / Spit it out! / truth be told / My hands are clean. / Get it out in the open! / Level with me. / to be frank / eat one’s words / under the radar / Let’s keep it under wraps. / hold out on a person / put one’s foot in one’s mouth / Sorry for the inconvenience. / keep something under one’s hat / sweep something under the carpet / let the cat out of the bag / I didn’t mean it.
안병규의 미드열전 _ Lost

Episode 05 간 떨어지는 줄 알았어! - 불안 놀람
I have butterflies in my stomach. / I'm at my wit's end. / I'm at a loss. / I feel on edge. / Don't tell me! / For crying out loud! / I smell a rat. / I got cold feet. / get off on the wrong foot / Don’t let it get you down. / Don't make a scene. / It gives me the creeps. / It was a close call. / It really isn't me. / get on one's nerve / I can’t believe my eyes. / Don’t keep me in suspense. / For the love of God! / You scared the hell out of me. / I'm in a big hurry. / weigh on one's mind / Don't drop the ball this time. / Tough luck. / My bad. / freak out / burst into tears / That's the least of your worries.
안병규의 미드열전 _ Criminal Minds

Episode 06 이걸 어떻게 말해야 하나? - 대화 논의
I'm all ears. / How should I put this? / Touche! / I'll give you three guesses. / Hear me out. / I hate to break it to you. / Let me put it another way. / I take my hat off to him. / Let’s get back on track. / Let’s take it from the top. / beyond dispute / Give it to me straight. / in a nutshell / in someone's defense / End of discussion. / bring to the table / I can’t put my finger on it. / It isn't an easy subject to broach. / Next up! / No way around it. / stress that point / elaborate on / hunch forward / as far as I am concerned / the meat of the issue / head to head / throw in a good word for~ / give someone a piece of my mind
안병규의 미드열전 _ X-Files

Episode 07 더 이상 못 참겠어! - 화 분노
go postal / bent out of shape / go ballistic / He’s on the warpath. / Enough is enough. / That’s a cheap shot. / Don’t take it out on me. / drive someone up the wall / push someone over the edge / lose one’s cool / Don't sweat it too much. / fight like cats and dogs / blow up in one’s face / I'm pissed off. / be at each other’s throats / storm out of~ / Take a hike! / out of spite / bang one's head against a brick wall / Knock it off. / jump all over a person / Get off of me. / Bring it on. / Can it!
안병규의 미드열전 _ CSI 라스베가스

Episode 08 돈이면 다 돼! - 돈 사기
I'm broke. / That's a rip-off. / ballpark figure / That price is out of line. / It's on the house. / It’s all about the benjamins. / Money talks. / get burned / Let’s pitch in. / throw money down the drain / make ends meet / shell out / On who’s dime? / I broke even. / set one's own budget / go halves / It was 120 dollars, to be exact. / what little money I have / drive a hard bargain / There is no such thing as a free lunch. / be pressed for payment / keep up with expenses / be hard on the pocketbook / play for high stakes / crunch the numbers / pull a fast one
안병규의 미드열전 _ Law & Order (SVU)

Episode 09 다시 한 번 해보는 거야! - 성공 실패
go down hill / on a roll / as much as the next guy / go down the drain / fall through / hit rock bottom / The sky is the limit. / go beyond oneself / go down the wrong path / I'll give it a try. / screw up / go for broke / come off just right / go through the roof / a train wreck / on the wane / start at the bottom of the ladder / live up to / wedge one’s way / get the most out of / when push comes to shove / take on the world / pull out of the fire / It’s in the bag. / make a wreck of a person’s life
안병규의 미드열전 _ Close to Home

Episode 10 고생 끝에 낙이 오는구나! - 속담 격언
Speak of the devil. / He lives a stone’s throw from here. / It’s a pattern of behavior. / Over my dead body. / That’s the water under the bridge. / put the cart before the horse / One thing led to another. / There’s a blessing in disguise. / There’s light at the end of the tunnel. / Every dog has his day. / in nine cases out of ten / First things first. / First come, first serve. / icing on the cake / Things are looking up. / Look on the bright side. / like the dickens / the survival of the fittest / It's all Greek to me. / Curiosity killed the cat. / better late than never / to make matters worse / hand over fist / It’s a dog-eat-dog world. / Something popped up. / A picture is worth a thousand words. / bite the bullet / feel like a fish out of water / suit down to the ground / did the trick / a needle in a haystack / scrape the bottom of the barrel / Don’t know the first thing about / as old as the hills
안병규의 미드열전 _ Medium

Episode 11 법석 좀 떨지 마! - 법정 소동
make a fuss / You made up with him. / on the loose / behind bars / check oneself out / serve (a person) right / cop a plea / kiss and make up / I snagged it. / be set up / legally binding / get off scot-free / plead the Fifth / All hell broke loose. / known associates
안병규의 미드열전 _ Without a Trace

Episode 12 내 말이 맞다니까! - 확신 반대
I'll eat my hat. / as certain as death and taxes / as clear as day / set in stone / get to the bottom of it / by all means / loud and clear / on the nose / draw a line (in the sand) / sold me / I take the blame. / for all I care / shoe is on the other foot now / make a (strong) case for/against / Chances are slim. / Dream on! / I stand behind it. / No offense. / I was double-checking. / most likely / I didn’t see it coming. / chances are~ / at all costs / in all likelihood / Look who's talking! / have all the bases covered
안병규의 미드열전 _ The Practice

Episode 13 신중하게 생각해! - 조사 신중
nose around / learn by heart / safe and sound / keep an eye on / Let's sleep on it. / get one's drift / to be on the safe side / looking over my shoulder / play catch up / Keep a low profile. / hold the stage / take things to extremes / take it slow / all things considered
안병규의 미드열전 _ Alias

Episode 14 다시 생각해 보니 말이야 - 생각 의견
Something just hits me. / Take a wild guess. / in my book / then again / My bet is (that) / I’m still on the fence. / Put yourself in my shoes. / from where I stand / in light of~ / It's your shot. / Take it or leave it. / You scratch my back and I'll scratch yours. / Let's give a big hand. / as we speak / let alone / the way I figure it / It depends. / Allow me to do ~ / That's none of your business. / Let’s flip a coin. / I could've sworn ~ / swap opinions / raise a point / the only way to go / on behalf of
안병규의 미드열전 _ Scrubs

Episode 15 하여튼, 좌우간에! - 연결어 삽입어
at best / out of the blue / FYI / per se / for good / come to think of it / by and large / by chance / to top it all off / in person / in a row / to say nothing of / while you are at it / by the same token / on the contrary / as a matter of fact / once and for all / for starters / all of a sudden / at any rate / as far as it goes / That's that.
안병규의 미드열전 _ Grey's Anatomy

Index 찾아보기

저자소개

저자 안병규는 원어민들이 실제 사용하는 문장, 실제 말하는 속도로 영어를 듣고 쓰고 읽고 말하며 공부해야 한다는 믿음으로, 1994년 우리나라 최초로 미국 시트콤 《프렌즈(Friends)》를 들여와 영어 교재로 사용하기 시작했다. 이후로 미드 영어 교육의 선구자로서 수많은 영어권 영상작품들을 소개하면서 한국의 영어 교육에 일대혁신을 가져왔다.
현재는 안병규 어학원에서 오프라인과 온라인을 통해 학생들을 가르치는 한편, SBS, EBS 라디오 등 각종 매체를 종횡무진 넘나들며 교실 속에 박제된 영어가 아닌 생활 속에 살아있는 영어를 널리 알리는 생생영어 전도사로서도 왕성하게 활동중이다. 저서로는 《시트콤 액추얼리》(능률출판사)가 있다.

전 민병철 어학원 국내최초 드라마 시트콤 강의
전 이익훈 어학원 Total AFKN 강의현 드라마 ㆍ 시트콤 전문 안병규 어학원 원장
EBS 라디오 《모닝 스페셜》, 《English, Go! Go!》 출연
SBS 《TV 영어마을》, 《이혜승의 모닝 익스프레스》 출연

도서소개

미드족의 답답함이 확 뚫린다!

미드 엑기스 영어표현집. 『미드 자막없이 즐겨라 (액션 & 스릴러)』는 즐거운 미드 시청을 가로막는 암호같은 구어체 표현을 주제별로 정리한 미드판 영어표현집으로 「프리즌 브레이크」, 「그레이 아나토미」, 「CSI」 등 인기 미국드라마 30편을 선정하여 300여개 에피소드를 분석해 상황별로 미드 속 인물들이 가장 많이 사용하는 표현들을 엄선했다.

가장 많이 쓰이는 순서대로 미드 주연급 - 조연급 - 엑스트라급 표현으로 구분했으며, 각 표현의 뉘앙스에 대한 상세한 설명, 정확한 느낌을 전해주는 대화예문, 우리말을 보고 표현을 떠올려보는 연습문제 등을 통해 표현을 제대로 이해하고 네이티브와의 실전대화에 응용할 수 있게 했다. 미드를 이용한 영어학습법, 수준별 추천미드, 15개 미드에 대한 스토리와 영어분석 등 16년 동안 미국 드라마와 시트콤으로 영어강의를 해온 저자의 노하우가 그대로 녹아 있다.
이런 점이 좋아요!
미드를 이용한 영어학습법, 수준별 추천미드, 15개 미드에 대한 스토리와 영어분석 등 16년 동안 미국 드라마와 시트콤으로 영어강의를 해온 저자의 노하우가 그대로 녹아 있습니다.

상세이미지

미드 자막없이 즐겨라(MP3CD1장포함) 도서 상세이미지

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.