장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

번역 그까짓 것

번역 그까짓 것

  • 송영규
  • |
  • 좋은땅
  • |
  • 2011-12-15 출간
  • |
  • 160페이지
  • |
  • 148 X 210 X 20 mm
  • |
  • ISBN 9788964492550
★★★★★ 평점(10/10) | 리뷰(1)
판매가

7,000원

즉시할인가

6,300

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
6,300

이 상품은 품절된 상품입니다

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

번역에 길이있다.
이야기 속의 번역수업
<번역은 창작인가? 반역인가?>


우리는 어떤 외국어이든 그것을 우리말로 번역하는 것은 거의가 다 가능하도록 한다. 그러나 옮기는 이의 능력에 따라 이해가 잘 되게도 하고 그렇지 못하게 하는 수도 있다. 그것이 바로 번역의 핵심이다.

민족마다 언어가 각기 다른 데도, 지금 세계는 1일 생활권 안에 살고 있으므로 번역의 역할 또한 1일 생활권 안에 있어야 한다. 따라서 21세기는 여느 세기보다 번역을 가장 필요로 하는 시대이다. 그러므로 세계의 언어가 하나로 통일되지 않는 한, 번역은 절대적으로 필요한 것이고, 따라서 현대 생활에 대단히 중요하다.

그런데 일반 사람들은 외국어만 배우면 누구나 다 번역을 쉽게 할 수 있는 것으로 여기고 있다. 유학을 다녀왔다고 해서 또는 외국어를 배웠다고 해서 번역이 저절로 되는 것은 아니다. 외국어를 문법에 맞게 터득하는 일은 단순한 ‘해석’에 불과하다.
- 본문 중에서

목차

시작하는글 | 을 쓰는 뜻은

Ⅰ 명 통·번역사의 등장
Ⅱ 번역 교실 : 반도체씨 겸임교수 되다
Ⅲ 최만리 교수의 번역 강의
Ⅳ 1·2·3·4 번역연구원
Ⅴ 한반도 번역문화사
Ⅵ ‘번역인’의 길
Ⅶ 번역, 그까짓 것?

도서소개

이야기 속 번역수업『번역 그까짓 것』. 이 책은 번역이 우리의 삶에 절대적으로 필요한 것이고 동시에 얼마나 중요한 것인지 깨달을 수 있도록 반도체라는 인물과 최만리라는 인물, 그리고 국기봉이라는 번역지망생을 등장시켜 번역에 대한 이야기를 담아냈다. 번역인들의 권리와 의무가 무엇이며, 번역자와 의뢰자는 번역을 접할 때 무엇을 해야 하는지 일깨워준다.

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.