장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

아프리카 아이덴티티

아프리카 아이덴티티

  • 앤드류심슨(엮음)
  • |
  • 지식의날개
  • |
  • 2016-08-23 출간
  • |
  • 592페이지
  • |
  • 162 X 233 X 36 mm /975g
  • |
  • ISBN 9788920019555
★★★★★ 평점(10/10) | 리뷰(1)
판매가

38,000원

즉시할인가

34,200

배송비

무료배송

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
34,200

이 상품은 품절된 상품입니다

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평




말을 통해 보여주는 아프리카의 참모습

현대 아프리카에서 국민의 결속과 정체성을 구축하고 강화하기 위해 언어가 담당해온 역할을 서술하면서 식민시대를 전후하여 오늘에 이르기까지 아프리카의 언어와 정치 상황을 잘 설명한 책.

▶ 주요 내용
-현대 아프리카의 다양한 언어와 정치 상황을 거시적, 언어사회학적 관점에서 설명하고 있다.
-북부, 동부, 서부, 남부, 중부 등 아프리카 5개 권역 주요 19개국의 언어상황에 대한 다양한 사례가 담겨 있다.
-언어 사용 현황을 통해 각국의 정치와 사회 상황을 깊고 넓게 들여다볼 수 있다.
-아프리카 대륙에는 54개국 약 12억 명의 인구와 약 2,000개의 토착어가 있다.
-몇몇 나라를 제외하고는 국가 공용어로서 영어나 불어 등 서구어를 사용하는 경우가 대부분이다. (예외: 이집트-아랍어; 에티오피아-암하라어; 소말리아-소말리어 등; 기타)
-19세기와 20세기에 걸친 식민시대에 식민통치를 위해 도입한 영어와 프랑스어 등 서구 언어는 1960년대 독립 이후에도 여전히 여러 나라에서 주요한 공용어로서 지위를 차지하고 있다.
-아프리카 토착어로는 서구의 과학 문명을 지속적으로 따라가기 어렵다는 점과, 서구 언어가 종족 상으로 중립적이고 여러 종족이 섞여있는 주민을 통합할 수 있다는 점 때문에 영어나 불어 등 서구어가 국가 통합과 발전에 효과적인 언어로서 인정받고 있다.
-아프리카에서 영어나 프랑스어 등 서구어 구사 능력은 물질적 번영과 좋은 직업에 접근할 수 있는 중요한 열쇠가 되어 왔으며 지위상승의 도구로 인정받고 있다. 따라서 자녀 교육에 있어서도 아프리카 토착어보다는 공용의 서구어를 선호하는 경향이 강하다.
-종족 간 의사소통을 위한 교통어로는 서구어와 아프리카어가 혼합하여 생겨난 다양한 피진어(pidgin)를 사용하는 경우가 많다.

▶ 주요 주제
-각 국가의 언어 분포를 이해하기 위한 역사적 배경
-주요 언어 및 교통어, 이를 사용하는 종족의 분포
-식민 시대 및 독립 이후 언어정책
-언어경합(유럽어/아랍어 vs. 토착어)과 언어지위
-다언어사용(multilingualism)
-언어 표준화와 교육 문제
-언어와 국가 정체성 문제, 국민통합


목차


옮긴이 서문

지은이 소개

제1장 들어가기
1.1 현대 아프리카 국가의 언어와 국가 건설의 도전
1.2 식민지배 전후 아프리카의 언어 증진
1.3 언어 확산과 성장의 영역: 1960년대에서 현재까지
1.4 언어와 국가 정체성
1.5 끝맺는 말

제2장 이집트: 이집트에서 범아랍 민족주의로
2.1 개관: 용어와 그 중요성
2.2 언어와 이집트 민족주의
2.3 이집트 민족주의: 세부적 기술
2.4 이집트 민족주의에서 범아랍주의로
2.5 결론적 지적

제3장 모로코: 언어, 민족주의, 성
3.1 개관
3.2 역사적 배경
3.3 모로코의 다언어 맥락
3.4 아랍어화와 교육
3.5 민족주의와 언어 변화
3.6 성과 민족주의
3.7 결론

제4장 수단: 다수 종족어, 소수 종족어, 언어 상호작용
4.1 개관
4.2 나일 강 중류 지방의 언어 유산
4.3 현대 정치 프레임워크의 기원
4.4 일상생활과 언어
4.5 결론: 이언어 사용과 수단 토착어의 생태

제5장 세네갈: 국가 교통어의 출현
5.1 아프리카의 국가 정체성
5.2 세네갈 소개
5.3 언어 정체성과 종족 정체성
5.4 월로프어화
5.5 프랑스어권 국가?
5.6 결론

제6장 말리: 문화와 언어의 다원주의의 옹호
6.1 개관
6.2 역사적 배경
6.3 말리의 국어: 개관
6.4 밤바라어의 지배적 사용
6.5 다른 국어
6.6 아랍어
6.7 프랑스어
6.8 교육 부문의 국어
6.9 언어태도
6.10 결론

제7장 시에라리온: 크리오어와 국가 통합의 모색
7.1 서론
7.2 시에라리온의 형성
7.3 시에라리온의 언어
7.4 크리오인과 언어: 태도와 역사
7.5 크리오어: 시에라리온의 국어인가?

제8장 가나: 토착어, 영어, 신흥 국가 정체성
8.1 서론
8.2 가나의 다언어 사용 개관
8.3 영어, 통치 언어, 가나 정체성
8.4 언어정책과 교육
8.5 언어와 정체성의 경합
8.6 결론

제9장 코트디부아르: 프랑스어의 절대 우위
9.1 서론
9.2 인구
9.3 역사적 배경
9.4 사회언어학적 개요
9.5 언어정책: 프랑스어의 절대 우위
9.6 아비장 대중 프랑스어
9.7 현대 코트디부아르 사회의 프랑스어와 아프리카어
9.8 결론

제10장 나이지리아: 아프리카 대국의 종족언어적 경합
10.1 서론
10.2 나이지리아 언어 개관
10.3 식민지배와 나이지리아의 탄생
10.4 언어와 나이지리아의 발전: 1960~2003년
10.5 오늘날의 나이지리아 언어: 유형과 태도
10.6 국어 문제의 재조명

제11장 카메룬: 다언어 국가의 공식적 이언어 사용
11.1 서론
11.2 카메룬의 언어 상황 개관
11.3 다언어 사용, 국가 정체성, 언어정책
11.4 영어권의 민족주의와 언어 문제
11.5 결론

제12장 콩고민주공화국: 언어와 ‘진정한 민족주의’
12.1 개관
12.2 지리적, 역사적 배경
12.3 DRC의 언어 양상: 과거와 현재
12.4 국가 정체성
12.5 DRC 언어에 대한 태도
12.6 결론

제13장 케냐: 언어와 국가 정체성 탐색
13.1 개관
13.2 케냐의 언어
13.3 케냐의 언어: 사회언어학적 차원
13.4 스와힐리어와 국가 지위: 케냐와 탄자니아
13.5 국가 정체성의 기초로서 스와힐리어
13.6 결론

제14장 탄자니아: 국어와 공용어로서 스와힐리어의 발전
14.1 서론
14.2 스와힐리어의 확장: 식민 이전과 식민 시대
14.3 독립 무렵과 그 이후
14.4 스와힐리어와 영어
14.5 종족 언어
14.6 결론

제15장 아프리카의 뿔: 에티오피아, 에리트레아, 지부티, 소말리아
15.1 서론
15.2 에티오피아와 1993년까지의 에리트레아
15.3 1991년 이후의 에티오피아
15.4 1993년 이후의 에리트레아
15.5 지부티
15.6 소말리아/소말릴란드

제16장 잠비아: ‘하나의 잠비아, 하나의 국가, 다양한 언어’
16.1 서론
16.2 잠비아의 언어와 언어 사용
16.3 역사적 배경
16.4 언어와 정체성을 둘러싼 오늘날의 문제
16.5 결론

제17장 남아프리카공화국: 국가 건설을 향한 험난한 여정
17.1 서론
17.2 식민 역사와 언어정책
17.3 아파르트헤이트 이후 시대와 언어정책
17.4 언어와 독립 국가의 지위: 두 가지 최종 관점

참고문헌

찾아보기

저자소개

저자 : 앤드류 심슨 (엮음) 엮은이 앤드류 심슨(Andrew Simpson)은 미국 남가주대학교 언어학과 교수이다. 아프리카를 폭넓게 여행하고 공부했다. 특히 서아프리카의 식민시대 이후 언어상황과 그 역동성에 많은 관심을 두고 연구하고 있다. 『아시아의 언어와 국가 정체성 the Language and National Identity in Asia』(옥스포드대학교출판부, 2007)의 엮은이이기도 하다. 역자 : 김현권 역자 김현권은 한국방송통신대학교 불어불문학과/아프리카불어권 언어문화학과(대학원) 교수로 재직 중이며, 저·역서로 『언어의 이해』, 『소쉬르의 일반언어학 강의』, 『인도유럽사회의 문화어휘 연구』등 다수가 있다. 역자 : 김학수 역자 김학수는 한국외국어대학교 아프리카학부와 한국방송통신대학교 대학원에서 강의하고 있으며, 나이지리아 언어 및 기타 아프리카 언어와 관련한 다수의 논문이 있다.

도서소개

[아프리카 아이덴티티]는 아프리카 주요 19개국에서 국민을 결속시키고 국가 정체성을 구축하기 위해 언어가 담당해온 역할을 설명하면서 식민시대 전후부터 오늘날에 이르기까지 현대 아프리카의 언어와 정치 상황을 잘 묘사한 책이다. 그리고 각 장에서는 그 나라 언어와 정치의 역사에 대해 다루면서, 언어와 관련하여 국민과 종족, 문화의 정체성이 어떤 상호작용을 보이는지, 언어의 비중에 따라 그 영향력이 어떻게 달라지는지 등, 대부분 아프리카 출신의 학자들이 쓴 책답게 아프리카 사회의 속내를 명료하게 보여 주고 있다.

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.