장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

조선시대 여성과 한글 발전 (양장)

조선시대 여성과 한글 발전 (양장)

  • 김슬옹
  • |
  • 역락
  • |
  • 2020-12-24 출간
  • |
  • 600페이지
  • |
  • 161 X 231 X 43 mm /988g
  • |
  • ISBN 9791162445921
판매가

48,000원

즉시할인가

46,560

배송비

무료배송

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
46,560

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평




≪훈민정음(Hunminjeongeum)≫ 해례본(1446) 간행 후 조선 말까지 훈민정음(한글) 발달에 여성이 어떤 구실을 해왔는가를 밝힌 것이다. 이는 훈민정음 발달이 여성의 어문생활에 어떤 변화를 가져왔는가를 밝히기는 것이기도 하다. 어문생활사 관점에서 그 맥락을 분석하고 의미를 밝혔다. 연구 결과는 4부 11장으로 구성하였다.

1부는 여성의 훈민정음 사용 배경과 의미를 살폈다.
1장에서는 조선시대 비주류 문자였던 한글(Hanguel)이 소수자였던 여성에 의해 사용된 맥락을 규명하기 위한 연구 목적과 방법을 제시했다. 2장에서는 문자의 사회적, 역사적 배경에 의해 문자의 권력과 남녀 차별 기호로 작동하게 된 흐름을 밝혔다. 남존여비가 심화되는 성리학 교조주의 가운데서 지배층 여성이 어떻게 한글이 확산되는 촉매제 역할을 하였는지 살폈다. 3장에서는 한글 발전은 바로 소수자 여성과 이류 문자 취급을 받은 한글의 역설적 결합임을 밝혔다.
2부는 가사와 소설 문학 분야에서 여성들의 한글 사용이 어떤 영향을 끼쳤는가를 살폈다.
4장에서 여성들이 창작과 향유 대표 주체인 여성 가사를 분석한 결과, 가사는 여성들의 표현과 소통을 통한 사회적 참여를 부추겨 여성 정체성을 강화하였고 언문일치 확산과 더불어 우리말 표현 정립과 발전에 이바지하였다. 5장의 한글소설 역시 언문일치의 토대 마련과 입말성을 반영한 낭독문화 등을 통해 한글 확산에 이바지했다. 또한 한글소설은 여성들의 고급 글쓰기 규범서 역할을 하였고, 궁체와 같은 한글문화 정립에 디딤돌이 되었다.
3부는 주요 생활문 분야로 한글편지, 제문, 실용서 등을 통해 여성들에 의한 여성들을 위한 한글 사용 역사와 의미를 따져 보았다.
6장 여성들의 한글편지에 의한 훈민정음 발달 의의는 공공성, 관계성, 정체성과 주체성, 표현성 측면에서의 의미를 분석했다. 7장 생활문에서 여성의 한글 사용 맥락과 의미로 가장 큰 가치는 생생함과 소소함, 자잘함의 미학이다. 곧 생활문은 한글을 한글답게 여성을 여성답게 만든 문학으로, ‘나다움’을 살리는 길이었다. 8장 제례와 죽음 관련 분야에서 한글 제문은 남성과 여성, 산자와 죽은자, 관련된 지인들을 하나의 공동체로 묶어주는 끈이었다. 9장 실용서 분야에서 여성의 한글 사용은 한글의 질적 사용 가치를 여성들이 높였다는 점을 보여준다. 남성 사대부들은 실학자들조차 실용서에서 한글을 배제했지만 여성들은 상언, 요리서, 백과사전류에서 한글을 사용해 한글의 실용적 가치를 높였다.
4부는 세기별로 여성의 한글 사용 주요 맥락을 밝히고 여성이 한글을 사용한 의미를 통합 규명하였다. 10장에서 밝힌 세기별 역사적 의미로는, 우선 15세기의 훈민정음 반포 후 초기 문헌인 ≪석보상절≫, ≪월인천강지곡≫ 등이 여성과 직접 연관된다고 보았다. 또한 왕실 여성들의 언문 사용은 공적 틀 속에서 자연스럽게 이루어졌고 궁녀들 사이에서는 언문이 주요 의사소통 도구로 쓰이고 있음을 알 수 있었다. 16세기에는 조정 대신들이 왕실 여성들에게 보내는 공문을 한글로 쓴 사례와 여성이 상소문(상언)을 한글로 접수한 의미를 밝혔다. 또한 궁인의 한글편지가 멀리 사찰에까지 전달된 사례도 있었다.
17세기에는 한글소설을 통해 여성 독자들의 한글 사용과 유통이 많이 이루어졌다. 한글 조리서 《음식디미방》과 같은 실용서와 여성들의 한글 상소문 등이 정부에 접수되는 등 한글의 실용적 가치가 적용된 시기였다. 18세기에는 가사와 한글소설이 더 널리 퍼졌고 천주교를 통한 한글 보급과 확산이 이루어진 시기였다. 19세기에 여성들의 한글 사용이 급증하고 그로 인한 여성의 사회적 정체성이 높아졌다. 특히 성차별 타파 정신이 담긴 자생적 천주교 도입이 천주교 관련 문서들을 통해 일반 여성들까지 확산되었다.
11장에서는 여성의 한글 사용 통합적 의미를 규명했다. 먼저, 역사적 의미로는 조선말까지도 민중들은 대다수 한글조차 모르는 문맹이었지만 왕실 여성과 양반가 여성들이 지배층 여성으로서의 상대적 위치에서 한글 발전에 핵심 구실을 했다는 역사적 의미를 밝혔다. 문화적 의미로 보자면 여성의 한글 사용은 한글문화의 ‘소통성, 생태성, 평등성, 미학성’ 등의 한글문화 그 자체였다. 국어사적 의미로는 한글만 쓰기, 언문일치, 생생한 우리말 기록 등의 어문생활 발전에 여성이 핵심 구실을 하였다. 인문적 의미로는 조선시대 여성은 소수자(약자) 지향, 소통과 나눔, 여성 정체성 강화 등으로 여성다움과 나다움으로 한글 발전에 크게 이바지했다.
성리학적 이념에 기반을 둔 남성 사대부들의 한자 중심 태도는 역설적으로 한글문화와 한글 발전에 여성을 우뚝 세우는 결과를 가져왔고 여성들은 한글문화를 자신들의 문화와 남성들과 소통하는 문화로 세우고 가꿔 나갔다.


목차


1부 여성의 훈민정음(한글) 사용 배경과 의미

1장 왜 훈민정음과 여성인가
1.1. 연구 동기와 목적
1.2. 연구 방법론
1.3. 연구 자료 구성
1.4. 주요 연구사
1.5. 맺음말: 우리말글 역사 바로 세우기


2장 여성과 문자에 대한 사회적ㆍ역사적 배경
2.1. 머리말
2.2. 문자의 권력성에 대한 사회적 배경
2.3. 조선시대 여성 한글 사용의 역사적사회적 배경
2.4. 조선시대 여성의 계층별 분류와 사회적 지위
2.5. 여성과 교육
2.6. 맺음말: 한글 사용 촉매체로서의 여성


3장 ‘역설’ 관점에서 본 여성의 갈래별 한글 사용과 의미
3.1. 머리말
3.2. 역설의 자연스러운 권력화: 왕실 여성의 교지
3.3. 역설을 통한 한문 공문서 틀 균열내기: 여성 상소문
3.4. 역설의 생활화: 생활 속의 한글 쓰기와 문학의 향유
3.5. 역설을 이용한 지식의 승리: 실용서 발간
3.6. 맺음말: 역설의 승리
2부 문학 분야에서의 한글 사용 의미

4장 여성가사와 한글 사용 의미
4.1. 머리말
4.2. 연구사
4.3. 주체 측면에서 본 여성가사의 한글 사용 의미
4.4. 주제 속성으로 본 한글 사용 의미
4.5. 시대성과 지역성으로 본 의미
4.6. 텍스트 관점에서 본 한글 사용 의미
4.7. 유통 측면에서의 한글 사용 의미
4.8. 남성사대부 가사와의 차이로 본 의미
4.9. 맺음말: 여성가사에서 한글 사용 의미

5장 한글 소설과 여성
5.1. 머리말: 왜 한글 소설과 여성인가
5.2. 한글 소설의 개념과 범위
5.3. 연구사
5.4. 한글 소설의 사회적, 역사적 배경
5.5. 주체: 작자와 독자 측면에서 본 한글 소설과 여성
5.6. 내용과 주제 측면에서 본 한글 소설과 여성
5.7. 유통 과정으로 본 한글 소설과 여성
5.8. 맺음말: 여성 한글 소설이 훈민정음 발전에 끼친 영향

3부 생활 분야의 한글 사용 맥락과 의미

6장 한글 편지와 여성
6.1. 머리말
6.2. 공공성: 한글 공적 사용의 기제로서의 왕실 여성들의 한글편지
6.3. 관계성: 남성들의 한글 사용 동인으로서의 양반가 여성들의 한글 사용
6.4. 정체성과 주체성: 자기 드러내기와 주장하기로서의 여성의 한글편지
6.5. 표현성: 수다체로서의 한글편지
6.6. 맺음말: 여성들의 한글편지에 따른 훈민정음 발달 의의

7장 생활문에서의 여성의 한글 사용 맥락과 의미
7.1. 머리말
7.2. 수필류
7.3. 일기류
7.4. 자서전류/회고류
7.5. 맺음말: 나다움의 여성 글쓰기와 한글

8장 제례와 죽음 관련 분야에서 여성의 한글 사용 맥락과 의미
8.1. 머리말
8.2. 연구사
8.3. 제문
8.4. 맺음말: 죽음 앞에 하나 되는 한글

9장 실용성 분야에서 여성의 한글 사용 맥락과 의미
9.1 머리말
9.2. 연구사
9.3. 공공 분야 실용서: 상언, 소지, 단자
9.4. 공공 분야 실용서: 의례 문서
9.5. 일반 분야 실용서: 백과사전 외
9.6. 맺음말: 여성 실용서의 역사적 의미
4부 시대별 한글 사용 맥락과 역사적 의미

10장 시대별 여성 한글 사용 의미
10.1. 머리말
10.2. 15세기
10.3. 16세기
10.4. 17세기
10.5. 18세기
10.6. 19세기
10.7. 맺음말: 세기별 발전의 의미

11장 마무리: 여성 중심 한글 사용의 역사적 의미
11.1. 역사적 의미
11.2. 문화적 의미
11.3. 국어사적 의미
11.4. 인문적 의미
11.5. 맺음말: 여성 중심 한글문화의 의미

참고문헌 | 한글과 여성 관련 논저 목록 포함
부록 1 | ≪조선왕조실록≫에 나오는 ‘언문’ 여성 관련 기사 요약(임금별)
부록 2 | ≪조선왕조실록≫에 나오는 ‘언문’ 여성 관련 기사 요약(세기별)
색인

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.