장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

클라우제비츠와의 마주침

클라우제비츠와의 마주침

  • 김만수
  • |
  • 갈무리
  • |
  • 2020-12-10 출간
  • |
  • 740페이지
  • |
  • 152 X 225 mm
  • |
  • ISBN 9788961952545
판매가

39,000원

즉시할인가

35,100

배송비

무료배송

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
35,100

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평




태초에 프랑스혁명이 있었다
『전쟁론』이 설명문이라면 『전쟁론』은 무엇을 설명하는 책인가? 이 책에 따르면『전쟁론』을 이해하는 데는 프랑스혁명이 결정적으로 중요하다. 『전쟁론』은 프랑스혁명, 혁명전쟁, 나폴레옹전쟁을 배경으로 탄생했다. 혁명에 반대하는 유럽 앙시앵 레짐의 군주들이 프랑스에 전쟁을 선포했고, 프랑스는 공화정을 수호하려고 전쟁을 수행했다.
프랑스혁명 이전 18세기의 프로이센은 생존의 안전을 확보하려고 투쟁했다. 유럽의 4대 강국(영국, 프랑스, 오스트리아, 러시아) 체제에서 살아남으려고 오스트리아와 7년전쟁을 벌였다. 프랑스혁명을 전후한 전쟁, 즉 주로 18세기 중반의 7년전쟁과 19세기 전후의 혁명전쟁과 나폴레옹전쟁을 연구, 관찰, 경험하고 전쟁의 현상, 성질, 변화를 분석하여 전쟁의 본질을 밝힌(설명한) 책이 『전쟁론』이다. 『클라우제비츠와의 마주침』의 저자에 따르면 서구세계는 지난 160년 이상(1830년대~1990년대) 『전쟁론』을 ‘논설문’으로 오해하고 왜곡하였다. 반면 마르크스주의는 『전쟁론』을 올바르게 이해했다.

도처에서 전쟁이 벌어지고 있다
지금 한국은 ‘전쟁’ 중이다. ‘코로나 사태’로 1년 가까이 수많은 노동자와 자영업자들이 생존 ‘전쟁’을 벌이고 있다. 이 와중에 또 다른 ‘전쟁’이 벌어지고 있다. 검찰을 둘러싼 최근의 논란을 예로 들어보자. 추미애와 윤석열 사이에, 정부와 검찰 사이에, 선출된 권력과 ‘시험’ 권력 사이에 벌어지고 있는 전쟁이 전 국민에게 실시간으로 중계되고 있다. “법적 분쟁은 평상시의 ‘전쟁’이다”라고 말한 클라우제비츠의 말이 의미심장하게 다가온다.
1960년의 4ㆍ19혁명, 1970~1980년대 반유신투쟁과 민주화운동, 1980년의 광주민중항쟁, 1987년의 민주화대투쟁, 2008년의 촛불시위, 2016~2017년의 촛불혁명에 이르기까지 한국의 민중과 시민이 싸워온 ‘전쟁’이 있다. 남북관계는 어떤가? 대외적으로는 2018년에 남북정상회담과 북미정상회담이 있었지만, 현재 남북관계와 북미관계는 다시 교착상태에 빠졌다. 우리는 중국과 미국의 무역 ‘전쟁’ 사이에 끼어 있다. 국민도, 남북한도, 미국과 중국도, 한국 정치도 ‘전쟁’ 중이다.

전쟁을 어떻게 이해할 것인가?
이와 같은 복합적이고 중층적인 ‘전쟁’을 어떻게 이해하고 조망할 수 있을까? 지금 한국 사회의 ‘전쟁’ 현상을 우리는 제대로 이해하고 있는가? 이 책의 저자 김만수에 따르면 『전쟁론』에서 그 해답의 실마리를 찾을 수 있다. 그 실마리를 찾기 위해서는 우선 『전쟁론』을 제대로 이해하는 것이 필요하다고 이 책은 주장한다.
『전쟁론』은 프랑스대혁명, 혁명전쟁, 나폴레옹전쟁을 배경으로 탄생했는데, 이런 전쟁들은 지금 우리가 겪고 있는 ‘전쟁’과 성격이 다르고 더 큰 전쟁이었다. 혁명과 전쟁, 내전과 국가 간의 전쟁이 같이 일어났다. 이 책에 따르면 프랑스대혁명, 혁명전쟁, 나폴레옹전쟁을 연구한 후에 클라우제비츠는 『전쟁론』을 집필했고, 전쟁을 움직이는 힘이 ‘정치’에 있다는 결론을 내렸다. 이와 같은 연구의 끝에 탄생한 말이 “전쟁은 다른 수단으로 하는 정치의 계속이고, 전쟁은 정치의 수단이다.”라는 유명한 명제이다.

『전쟁론』은 지난 60년간 한국 사회에서 어떻게 이해되고 또 오해되어 왔는가?
한국에서는 클라우제비츠 연구가 시작된 지 60년이 지났다. 『클라우제비츠와의 마주침』은 한국 사회가 『전쟁론』과 클라우제비츠를 어떻게 독해해 왔고 어떤 점들을 아직 이해하지 못했는지, 무엇을 오해했는지에 천착하고 있다. 저자에 따르면 2016년 『전쟁론』 전 3권 전면개정완역판의 출판이 한국 클라우제비츠 연구에서 중대한 전환점이 되었다. 저자는 이러한 관점에서, 대략 지난 60년 동안(1956~2018년) 『전쟁론』과 클라우제비츠가 한국에 어떻게 수용, 유포, 계승되었는지 연구한다. 클라우제비츠와 관련된 텍스트를 체계적으로 분류하고 비판적으로 분석하여 각 텍스트의 구조와 내용을 살펴보고, 이를 바탕으로 한국 클라우제비츠 연구의 현황과 수준을 정리한다.
이 책은 우리나라의 『전쟁론』 번역의 많은 오류를 지적하고 있다. 이 책에 따르면 『전쟁론』의 일어 중역과 영어 중역에서 생기는 오역이 상당히 많은데, 이런 오역은 『전쟁론』을 오해하게 만들었다. 『전쟁론』 자체의 번역뿐만 아니라 『전쟁론』과 관련된 많은 책들이 우리나라에서는 대개 영어번역인데, 그래서 이 영어번역들이 인용하는 『전쟁론』은 자동으로 영어중역이 되고, 여기에서 생기는 오역이 상당히 많다는 것이다.
저자가 보기에는 오역의 문제 다음으로 클라우제비츠의 전쟁이론에 관한 오해와 왜곡의 문제가 있다. 저자에 따르면 서구세계에서도 『전쟁론』이나 클라우제비츠를 오해하고 왜곡한 해석이 많은데, 우리나라에서 그런 해석을 받아들여 지금까지 『전쟁론』을 제대로 이해하지 못했다. 예를 들어서 국내 많은 연구자들은 “클라우제비츠의 절대전쟁을 관념상의 전쟁으로 이해한다.”(680쪽) 그러나 이 책에 따르면 “클라우제비츠는 절대전쟁의 개념을 ‘최근의 전쟁 현상’에서 끌어냈고, 클라우제비츠에게 ‘최근의 전쟁’은 프랑스혁명전쟁과 나폴레옹전쟁이었다. 또 하나의 예로서 저자는 국내 많은 연구자들이 클라우제비츠의 Dreifaltigkeit를 ‘삼위일체’로 새기는 것이 문제라고 본다. 이것은 번역상에서도 오류이고, 클라우제비츠의 이론 체계에 비추어보았을 때도 오류이기 때문에 ‘삼중성’으로 새겨야 한다고 이 책은 말한다.(693쪽 이하)

클라우제비츠와 『전쟁론』에 관심 있는 사람들에게는 보물창고와 같은 책
이 책을 통해 저자는 ‘20세기 한국문학사’ 또는 ‘20세기 한국건축사’처럼 ‘한국 클라우제비츠 60년 연구사’를 의도했다. 저자 김만수는 클라우제비츠의 『전쟁론』의 거의 모든 한국어 번역서들을 비평하였고, 『전쟁론』을 중심으로 한 국내외의 직접적이고 간접적인 저작, 논문, 서평 등 다양한 연구물들을 꼼꼼하게 분석하고 정리하였다. 저자는 또 모든 길목에 상세한 참고문헌을 밝혀주었다.
따라서 『클라우제비츠와의 마주침』은 군사학, 국제정치학 분야의 연구자는 물론이고 클라우제비츠와 『전쟁론』에 관심이 있는 독자에게는 보물창고와 같은 책이다. 이 책을 통해서 독자는 『전쟁론』이라는 고전, 클라우제비츠라는 사상가가 60년이라는 시간 속에서 어떤 좌표들을 거치며 움직여 왔는지, 현재는 어디에 와있는지를 조망할 수 있다. 이와 같은 정돈된 연구사는 클라우제비츠의 치열한 체험과 연구의 성과를 화석화하지 않고 인류에게 도움이 되는 방향으로 『전쟁론』을 읽는다는 것은 무엇을 의미할지를 독자가 자유롭게 상상할 수 있게끔 돕는 든든한 발판이 될 것이다.

각 부와 장의 내용 요약
이 책은 총 4부 12장으로 구성되어 있다. 제1부 ‘『저작집』 번역’에서는 클라우제비츠의 『저작집』 세 권(『전쟁론』과 그 「부록」)의 우리말 번역을 살펴보고 있다.
제2부 ‘『전쟁론』과 관련된 번역’은 『전쟁론』 이외에 『전쟁론』과 관련된 여러 번역을 살펴보고, 이 번역이 『전쟁론』을 어떻게 이해하거나 오해하고 있는지 분석했다. 또한 클라우제비츠 연구에서 번역해야 할 만한 저서와 논문을 언급했다.
제3부 ‘한국 저자들의 클라우제비츠 연구’는 한국의 연구자들이 『전쟁론』과 클라우제비츠를 어떻게 받아들였는지 분석했다. 연구자별로, 주제별로, 시기별로 여러 연구자들의 연구를 살펴보았다. 전쟁을 설명하고 분석하는데 클라우제비츠를 어떻게 이용하고 적용했는지도 살펴보았다. 제3부는 한국 저자의 저술을 살펴보고 제2부는 외국 저자의 저술을 (그래서 번역을) 살펴본다는 점에서 대비된다. 제3부 끝에 ‘한국 클라우제비츠 연구의 현주소’를 정리했다.
제4부 ‘김만수의 클라우제비츠 연구’는 제3부의 분석 결과로 나온 글이다. 달리 말해, 제4부는 애초에 이 책의 구상에 없었다. 제4부에서는 우리나라의 연구자들이 클라우제비츠에 관해 오해하고 있는 점이나 불분명하게 이해하고 있는 점에 대한 저자의 분석과 해석을 실었다. 이 해석으로 저자는 『전쟁론』과 클라우제비츠를 올바르게 이해할 단초를 마련했다.
제2부~제4부 끝에 각 부와 관련되는 글을 ‘여담’으로 실었다. 3개의 여담에서는 마르크스, 헤겔, 박정희를 직접 다루지도 않고 본격적으로 논의하지도 않는다. 짧고 간략하게 그들과 클라우제비츠의 관련성을 언급하고 있다. 그래서 ‘여담’이다. ‘여담 - 클라우제비츠와 박정희’는 클라우제비츠의 전쟁이론이 ‘인물 분석’에도 적용될 수 있다는 사례를 보여줄 것이다.

** 김만수의 저서와 번역서

『전쟁이란 무엇인가』 (카알 폰 클라우제비츠 지음, 김만수 옮김, 갈무리, 2018)
카알 폰 클라우제비츠의 『전쟁론』 독일어 원전 초판 제3권의 뒷부분에 있는 ‘부록’ 전체를 국내 최초로 완역한 것이다.이 책은 클라우제비츠가 프로이센의 왕세자 프리드리히 빌헬름 4세(1795~1861)에게 한 강의이며, 전쟁, 전략, 전술의 핵심과 정수만 모아 정리한 책이다. 이 책은 많은 사람의 오해와는 달리 『전쟁론』의 요약이 아니다. 이 책은 『전쟁론』과 다른 독립적인 내용을 담고 있다. 물론 이 책의 내용은 『전쟁론』과 밀접하게 관련되어 있다.

『전쟁론』 전면완역개정판 (카알 폰 클라우제비츠 지음, 김만수 옮김, 갈무리, 2016)
『전쟁론』은 프로이센의 전쟁 이론가인 카알 폰 클라우제비츠가 쓴 책으로 1832~1834년에 세 권으로 출판되었다. 서양의 정치사상, 국제정치, 전쟁철학, 군사학 분야의 고전으로 인정받고 있다. 클라우제비츠가 살아있을 당시에 유행한 이른바 실증적인 전쟁 이론을 비판했다는 점에서, 즉 전쟁을 물리적, 기하학적인 요소에서 ‘해방’시켰다는 점에서, 그래서 전쟁을 수행하는 인간의 정신과 심리를 고려한 전쟁 이론을 확립했다는 점에서 혁명적인 저서이다.

『전쟁론 강의』 (김만수 지음, 갈무리, 2016)
『전쟁론』의 역자인 김만수가 『전쟁론』의 구조와 핵심 내용을 해부하는 책이다. 150여 개의 그림과 도표로 일목요연하게 해설하고 있으며, 125개 장의 내적인 연관성을 밝힌다. 『전쟁론』 여덟 개 편의 유기적인 관계를 밝히고 전체의 핵심을 하나의 그림으로 만들어 설명한다. 또한 여러 논문을 통해 『전쟁론』에 관한 이해의 외연을 확장시킨다. 해설, 재구성, 관련 논문, 참고 문헌의 4개의 편으로 구성되어 있다.

『실업사회』 (김만수 지음, 갈무리, 2004)
높은 실업률이 일시적인 구조조정이나 경제정책의 문제가 아니라, 자본의 "고도화 경향"의 필연적인 결과임을 주장한다. 자본주의 내 경쟁의 양상으로 특정 자본이 집적되면 이어서 자본의 집중 현상이 일어난다. (M&A 등으로 예를 들 수 있는) 자본의 집중은 일반적으로 자본의 유기적 구성의 고도화를 가져온다. 즉 불변자본과 가변자본 중 가변자본이 상대적으로 감소하는 것이다. 지은이는 이 대목을 실증하기 위해 40년에 걸친 각 기업부문의 자본구성을 자료삼아 통계적 분석을 시도했다. 결국 가변가본이 감소하므로 인원조정과 임금삭감의 노력은 필연적인 것이 된다.

『리영희 - 살아있는 신화』 (김만수 지음, 나남, 2003)
분단이라는 특수한 상황 아래에서 자신의 책무를 잃어버리고 방황하는 지식인들에게, 우리 자신과 외부를 새롭게 통찰할 수 있는 시각을 제시해 신선한 충격을 안겨주었던 리영희 교수의 삶과 사상을 다루는 평전. 〈전환시대의 논리〉, 〈우상과 이성〉 등을 통해 제시했던 남북관계, 국제관계, 민족과 통일 등의 문제에 관한 해안을 엿볼 수 있다.


목차


제1부 『저작집』 번역 19
제1장 『전쟁론』 번역 21
제2장 「부록」의 번역 37

제2부 『전쟁론』과 관련된 번역 41
제1장 직접 관련된 번역 43
제2장 간접 관련된 번역 127
제3장 기타 번역 191
제4장 번역해야 할 저서와 논문 271
여담 - 클라우제비츠와 마르크스 287

제3부 한국 저자들의 클라우제비츠 연구 295
제1장 직접 관련된 연구 297
제2장 간접 관련된 연구 463
제3장 기타 연구 645
제4장 서평 651
여담 - 클라우제비츠와 헤겔 659

제4부 김만수의 클라우제비츠 연구 667
제1장 한국 클라우제비츠 연구의 시기구분 669
제2장 한국 클라우제비츠 연구의 몇 가지 쟁점 673
여담 - 클라우제비츠와 박정희 703

참고문헌 707
찾아보기 713

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 : 070-4821-5101
교환/반품주소
  • 부산광역시 부산진구 중앙대로 856 303호 / (주)스터디채널 / 전화 : 070-4821-5101
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.