장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

내 고향

내 고향

  • 김두권
  • |
  • 선인
  • |
  • 2014-08-15 출간
  • |
  • 255페이지
  • |
  • 125 X 185 mm
  • |
  • ISBN 9788959337415
판매가

12,000원

즉시할인가

11,640

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
11,640

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

재일조선인 시선집 국내 최초로 출판 ? 정화흠 시선집, 김두권 시선집

2015년 해방 70주년을 기념해 재일조선인 시인인 정화흠과 김두권 시선집이 출간이 되었다. 그간 허남기 등 재일조선인 시인들의 번역시집과 시동호회인 ‘종소리’ 시선집 출판은 있었지만, 재일조선인 시인의 개인 시선집 국내 출판은 광복 69년만의 최초의 일이다.

재일조선인은 ‘북’을 조국으로, ‘남’을 고향으로 두고 사는 이들을 지칭한다. 국적난에 ‘조선적’이라 명기하고 국제법상 무국적자로 사는 재일동포들이다. 일제 시절 강제징용 등 이러저러한 이유로 일본으로 가서, 여태껏 분단 이전의 국가인 명목상의 ‘조선적’을 유지한 체 통일 조국을 염원하고 있는 재일동포들입니다.

대한민국에서/ 나에게 보낸/ 통지가 왔다
일제와 싸우다가 희생되신/ 우리 할아버지의/ 유공자 연금을 받게 된다고
그 뒤에 또 통지가 왔다/ 국적을 바꾸어야 받게 된다고
그 뒤에는/ 내가 보낸/ 통지가 갔다
그때의 할아버지들/ 대한독립 만세 불렀는가/ 조선독립 만세 불렀는가
그때부터 만세도/ 따로따로 불렀던가/ 이런 꼴 보자고

재일조선인 시인 정화수 선생이 《통지》라는 시에서 갈파했듯이 재일조선인들은 누구보다 생생하게 분단의 현실에 살고 있다. 특히나 식민지 시절이 여전한 일본의 한복판에서 차별과 멸시 그리고 회유로 점철된 일본의 동화정책에 대항해 민족성을 지키기 위한 피눈물 나는 노력을 이어나가고 있다. 그 가장 앞자리에 우리말로 창작된 재일조선인 시문학이 있었다.

그간 분단에 따른 이념적인 문제로 재일조선인 문학은 상대적으로 평가절하된 감이 없지 않다. 우리말 창작을 하는 재일조선인 문학가들이 총련 산하 재일본조선문학예술가동맹(문예동)에 가입되어 있어서 소통과 교류가 쉽지 않아 연구조차 미비한 실정입니다. 북측을 따르는 ‘송가’와 그 노선을 지지하는 ‘선전과 계몽’ 등의 작품을 남측에서 수용하기가 어려웠던 면도 있었다. 해방을 맞아 당시 일본에 남아 있는 동포들의 권익과 특히 재일 민족교육에 지속적인 지원을 아끼지 않은 북한을 ‘생명수’를 보내준 조국으로 여기는 재일조선인들의 역사적 사실에 기인할 때 이해할 수 있는 사실임에도 불구하고 말이다.

예술도 사회적 산물인바, 재일의 시들도 지난 2000년을 넘어 오면서 민족성을 강조하고 분단 극복의 지향이 뚜렷해지면서, 또 ‘조선학교’가 널리 알려지면서 ‘통일문학’으로 주목을 받기 시작했다. 학계에서는 ‘디아스포라 문학’이라는 관점에서 연구가 이루어지고 있다. 분단과 이념을 극복하고 민족적 관점에서 통일을 논하자는 담론이 보편화되면서 서로를 있는 그대로 인정하고 동질성을 회복하여 민족적 통일을 이룩해나가자는 취지에서, 힘겹게 일궈온 재일의 문학적 성과 역시 정당한 대우를 받고 민족문학사의 범주에서 다루어져야 한다는 주장도 힘을 얻고 있다.

“오늘날처럼 조국의 통일이 지연되어 동포들의 세대가 몇 차례나 바뀌고 민족성이 희박해져 가는 시점에서는 민족성 문제는 심각한 지경에 이르렀습니다. 이에 시대를 앞서가야 하는 재일의 시문학은 우리 민족문화와 민족성을 지키고 조국의 통일을 앞당기는 운동에 조금이라도 보탬이 되고자 합니다”는 정화흠 시인의 말처럼 재일조선인 1세 시인들의 결의가 크게 공감을 받고 있는 것이다.

정화흠 시인은 1923년 경상북도 영일군 태생으로 1937년 도일하여 주오(中央)대학을 마친 후 조선학교 교원을 거쳐 지금까지 줄곧 재일조선인을 대표하는 시인이자 문예동중앙 부위원장을 역임하는 등 문화행정가로 활동을 해 왔다. ‘절절한 망향의 정감과 세련된 시적 형상’으로 재일조선인들의 역사 인식과 주제 의식을 두루 살필 수 있는 정화흠 선생의 시들을 모아 이번에 ‘내가 가는 길’이라는 시선집이 출판이 되었다.

김두권(본명 김영만)은 1925년 경상북도 영천시 태생으로 도일해 ‘교토인문학원’을 거쳐, 조선학교 교원을 활동을 한 후, 문예동중앙 부위원장을 역임하였다. “꽃을 사랑하는 시인이자 고향을 사랑하는 시인으로 불리우는 김 시인은 정화흠 시인과 함께 2000년 시동인회 ‘종소리”를 주도적으로 만들어 현재까지 편집위원으로 시 활동을 하고 있다.

“제가 재일 최고의 민족예술단체인 ‘금강산가극단’ 의 서울 공연 제작을 계기로 재일과 교류를 한 지가 올해로 10년이 됩니다. 그 기간 동안 재일조선인 1세 예술가들이 하나둘 세상을 뜨셨습니다. 더 늦기 전에 민족문화사에 ‘기록’으로 남겨야 한다고 판단했습니다.” 재일조선인 시선집을 비롯해 다양한 재일조선인 문학예술의 성과를 기록화하기 위해 ‘재일조선인 문예선’ 시리즈를 기획한 문화기획자 이철주의 말이다. 마침 올해 결성 55주년을 맞이한 문예동의 김정수 위원장의 적극적인 협력이 있어서 지속적인 사업이 가능했다고 한다. 하반기에는 ‘조선학교’를 테마로 한 2권의 시선집이 나올 예정이며, 해방 70주년이 되는 2015년에는 조선학교의 학생문학현상공모인 ‘꽃송이’의 우수작들을 모은 기획물과 재일조선인 단편문학선도 출판될 예정이다.

목차

1부_자호천
나그네
별 하나
이 철길 어디까지 달리면
누님에게
어머니의 꿈 이야기
운주산
봉선화의 8월
해와 달
설날 아침
채송화
플라타너스
고향길
죽마고우를 불러
가는 길

자호천(紫湖川)
동생의 얼굴

2부_춤판
춤판
행복은 웃음 편
손만 잡으면
청년
산을 넘는다
우리 분회 고문

도라지꽃 핀 언덕에서
너만 있으면
이사
장하다, 세계 왕자
팔선녀
상공인 친구
친구와 나
만남이 좋아
떡국
종소리는 누가 울리라고
길이 막혔다

3부_꽃밭
할아버지의 당부
농악무
꽃밭
훨훨 날아라
백목련
진달래꽃
개나리
찔레꽃
수련
월하미인

4부_김치 파는 처녀
왕대포
김치 파는 처녀
‘전주정’ 할머니
클럽
란무하는 주먹
호랑이
오랑캐
여름 우뢰
망령
늑대
광풍
장마
승냥이의 치매증
악법
고마고을(高麗鄕)
고류지(廣隆寺)
진다이지(深大寺)
귀무덤
울음소리

5부_포옹
단발머리 꽃이여
심연을 메우자
통일의 꽃
잡은 손 놓지 말자
8월의 노래

봄 우뢰
포옹
나무를 심자
설레여라 통일기
기쁨의 눈물
다시 태어난다면
분계선의 코스모스
서곡
절창
악수
동이 튼다
신들메
잡은 손 놓지 않으리
백로가 홰를 친다
통일기 파도 친다
봄바람 안아 오자
새봄이 오면

6부_시조
자호천 나루가에
봉선화
무주고혼
상추쌈
영춘화
민들레
비바람 사나와도
객창
안놓으리 다시는
피를 나눈 한형제
코스모스
꽃천지에 춤천지

7부_가사
가지가지 꽃이로다
가는 길
영원한 보금자리
달 가고 해가 가고
버들방천
좋구나 천하명승 우리 금강
너만 있으면
새봄을 불러
자, 노래 부르세
고향 찾아 너도나도

저자소개

저자 김두권(金斗權)은 본명 김영만(金英萬), 1925년 출생, 경상북도 영천시 임고면 양평 2리가 고향. ‘교토인문학원’을 거쳐 1953년부터 재일동포 민족교육 마당에서 교편을 잡았다. ‘교토조선중고급학교’ 국어 교원을 하면서 시 창작을 시작하여, 《문학예술》, 《조선신보》 등에 창작 시를 발표하였으며, 문화활동가로서 ‘재일본조선문학예술가동맹’ 중앙본부의 사무국장과 부위원장 등을 역임하였으며, 2000년부터는 시 동인지 《종소리》에 시를 발표하며, 편집 사업에 참여하고 있다.

ㆍ경력
1925년 경북 영천 출생
1951년 교토인문학원 진학
1953년 교토시립카미가모소학교 민족학급 교원
1958년 교토조선중고급학교 교원 및 교무주임
1959년 문예동 교토지부 위원장
1965년 총련 교토본부 문화부장, 교육부장, 선전부장
1971년 재일본조선문학예술가동맹(중앙) 사무국장, 부위원장, 고문
2000년 이후 시동인지 《종소리》 편집위원

ㆍ저서
1977년 시집 《아침노을 타오르다》
1985년 시집 《조국 그 이름 부를 때마다》
2004년 시집 《운주산》
2014년 시집 《자호천》

도서소개

이 책은 2015년 해방 70주년을 기념해 쓴 재일조선인 시인인 김두권 시선집이다. 재일조선인들은 누구보다 생생하게 분단의 현실에 살고 있다. 특히나 식민지 시절이 여전한 일본의 한복판에서 차별과 멸시 그리고 회유로 점철된 일본의 동화정책에 대항해 민족성을 지키기 위한 피눈물 나는 노력을 이어나가고 있다. 그 가장 앞자리에 우리말로 창작된 재일조선인 시문학이 있었다.

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 : 070-4821-5101
교환/반품주소
  • 부산광역시 부산진구 중앙대로 856 303호 / (주)스터디채널 / 전화 : 070-4821-5101
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.